Sura 17 Versetto 6 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 17 Versetto 6 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Al Isra Versetto 6 in arabic text(The Night Journey).
  
   

﴿ثُمَّ رَدَدْنَا لَكُمُ الْكَرَّةَ عَلَيْهِمْ وَأَمْدَدْنَاكُم بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَجَعَلْنَاكُمْ أَكْثَرَ نَفِيرًا﴾
[ الإسراء: 6]

Vi demmo quindi il sopravvento su di loro e vi corroborammo con ricchezze e progenie e facemmo di voi un popolo numeroso.

Surah Al-Isra in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Dopodiché, o Figli di Isrāīl, vi concedemmo possibilità di rivendicarvi contro coloro che vi fecero ciò, quando vi pentiste dinanzi ad Allāh, e vi concedemmo ricchezze, dopo che subiste saccheggi, e dei figli, dopo che vennero fatti prigionieri; e vi moltiplicammo, rendendovi più numerosi dei vostri nemici.

listen to sura Al-Isra Versetto 6


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Em seguida, devolvemo-vos a dominação sobre eles, e estendemo-vos riquezas e filhos. E fizemo-vos mais numerosos.


Spanish - Noor International


6. Luego os concedimos la revancha dándoos la victoria sobre ellos y os reforzamos con bienes e hijos, e hicimos de vosotros un pueblo más numeroso.



English - Sahih International


Then We gave back to you a return victory over them. And We reinforced you with wealth and sons and made you more numerous in manpower


Ayats from Quran in Italian

  1. Egli è Colui Che fa scendere l'acqua dal cielo, con la quale facciamo nascere germogli
  2. Flagellate la fornicatrice e il fornicatore, ciascuno con cento colpi di frusta e non vi
  3. Già in questo Corano abbiamo proposto agli uomini parabole di ogni genere, affinché riflettano.
  4. Ma poi volgeste le spalle, e senza la grazia di Allah e la Sua misericordia
  5. Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
  6. Certamente vi ordina il male e la turpitudine e di dire, a proposito di Allah,
  7. Dicono: “Siamo obbedienti!”; poi, quando ti lasciano, una parte di loro medita, di notte, tutt'altre
  8. Invero abbiamo ornato di stelle il cielo più vicino,
  9. Dicono: “Se il Compassionevole avesse voluto, non le avremmo adorate”. Non hanno alcuna scienza in
  10. E chi di voi non avesse i mezzi per sposare donne credenti libere, scelga moglie

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Surah Al Isra Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Al Isra Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Al Isra Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Al Isra Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Al Isra Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Al Isra Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Al Isra Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Al Isra Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Al Isra Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Al Isra Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Al Isra Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Al Isra Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Al Isra Al Hosary
Al Hosary
Surah Al Isra Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Al Isra Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, March 4, 2025

Please remember us in your sincere prayers