Sura 43 Versetto 49 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَالُوا يَا أَيُّهَ السَّاحِرُ ادْعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِندَكَ إِنَّنَا لَمُهْتَدُونَ﴾
[ الزخرف: 49]
Dissero: “O mago, implora per noi il tuo Signore, in nome del patto che ha stretto con te. Allora certamente ci lasceremo guidare”.
Surah Az-Zukhruf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E dissero a Mūsā, pace a lui, quando la punizione li colpì: " O mago , prega per noi il tuo Dio che ci conceda ciò che ti ha promesso, ovvero di liberarci dalla punizione se crediamo.
In verità, saremo guidati a Lui se ci libera dalla punizione"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E disseram: Ó Mágico! Suplica, por nós, a teu Senhor, pelo que Ele te recomendou. Por certo, seremos guiados.
Spanish - Noor International
49. Y le decían (a Moisés): «Eh, tú, brujo!, ruega a tu Señor por nosotros (para que nos libre del castigo) en virtud de lo que pactó contigo;y de verdad nos guiaremos (al creer en ti)».
English - Sahih International
And they said [to Moses], "O magician, invoke for us your Lord by what He has promised you. Indeed, we will be guided."
Ayats from Quran in Italian
- Quante generazioni facemmo perire prima di loro! Ne puoi ritrovare anche uno solo o sentire
- a coloro che si dilettano nella vanità!
- per Colui Che ha creato il maschio e la femmina.
- Facemmo sì che abbandonassero giardini e fonti,
- Erano entrambi Nostri servi credenti.
- facendosi scudo dei loro giuramenti, frappongono ostacoli sulla via di Allah. Avranno un avvilente castigo.
- Vantano questa sottomissione, come fosse un favore da parte loro. Di': “Non rinfacciatemi il vostro
- Gli Âd smentirono gli inviati.
- E non credano di vincere, i miscredenti. Non potranno ridurCi all'impotenza.
- Non hai forse visto coloro che uscirono dalle loro case a migliaia per timore della
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers