Sura 54 Versetto 19 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ﴾
[ القمر: 19]
Scatenammo contro di loro un vento tempestoso, durante un giorno nefasto e interminabile;
Surah Al-Qamar in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Li punimmo, in un infausto giorno, con un forte vento freddo che non li abbandonò finché non giunsero all`Inferno,
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, enviamos contra eles, em um dia funesto e interminável, estridente vento glacial.
Spanish - Noor International
19. Enviamos sobre ellos un viento huracanado y helado en un día aciago sin final.
English - Sahih International
Indeed, We sent upon them a screaming wind on a day of continuous misfortune,
Ayats from Quran in Italian
- berrete come cammelli morenti di sete.
- Quando poi Mosè giunse loro con i Nostri segni evidenti, dissero: “Non è altro che
- E chi disobbedisce ad Allah e al Suo Messaggero e trasgredisce le Sue leggi, sarà
- Due dei loro, timorati e colmati da Allah di grazia, dissero: “Entrate dalla porta; quando
- È la giustizia dell'ignoranza che cercano? Chi è migliore di Allah nel giudizio, per un
- poiché si opposero ad Allah e al Suo Inviato. E quanto a chi si oppone
- Questo non dipende dai vostri desideri e neppure da quelli della Gente della Scrittura. Chi
- Se li vedessi quando saranno atterriti, senza nessuna via d'uscita e afferrati da presso!
- Pertanto nessuna colpa al Profeta per ciò che Allah gli ha imposto: questa è stata
- Non aver fretta di combatterli. Siamo Noi a tenere il computo.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



