Sura 20 Versetto 104 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ إِذْ يَقُولُ أَمْثَلُهُمْ طَرِيقَةً إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا يَوْمًا﴾
[ طه: 104]
Conosciamo meglio [di chiunque altro] quello che diranno, quando il più ragionevole di loro, dirà: “Siete rimasti solo un giorno”.
Surah Ta-Ha in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Noi siamo più Consapevoli di ciò che sussurrano, nulla di ciò ci sfugge, e il più acuto di loro dirà: " Siete rimasti nel limbo un solo giorno , non più".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Nós sabemos perfeitamente o que dirão, quando o mais judicioso deles disser. Não permanecestes senão um dia.
Spanish - Noor International
104. Nos sabemos bien lo que murmurarán entre ellos y sabemos que el más acertado en su juicio dirá: «Solo hemos vivido (en la tierra) un día»[589].
[589] La vida terrenal es tan efímera comparada con la eterna que los hombres tendrán la impresión de haber vivido solamente un día. Lo que hoy nos parece que es mucho tiempo, no lo será en la otra vida, y el mismo Día de la Resurrección parecerá una eternidad para los hombres.
English - Sahih International
We are most knowing of what they say when the best of them in manner will say, "You remained not but one day."
Ayats from Quran in Italian
- Il Giorno in cui saranno riuniti, essi e coloro che adoravano all'infuori di Allah, [Egli]
- Fate la marcia da dove la fanno tutti gli altri e chiedete perdono ad Allah.
- Coloro che nascondono parti del Libro che Allah ha fatto scendere e lo svendono a
- Colui Che mi nutre e mi dà da bere,
- Su tutte le vostre controversie, il giudizio [appartiene] ad Allah. Questi è Allah, il mio
- Invero Ci invocò Noè e fummo i migliori a rispondergli:
- e voi non siete adoratori di quel che io adoro.
- e chi mai ti dirà cos'è l'astro notturno?
- Dissero: “Signore, aumenta la distanza tra le nostre soste”. Così danneggiarono loro stessi. Ne facemmo
- E il popolo di Mosè, in sua assenza, si scelse per divinità un vitello fatto
Quran Surah in Italian :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



