Sura 20 Versetto 104 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ إِذْ يَقُولُ أَمْثَلُهُمْ طَرِيقَةً إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا يَوْمًا﴾
[ طه: 104]
Conosciamo meglio [di chiunque altro] quello che diranno, quando il più ragionevole di loro, dirà: “Siete rimasti solo un giorno”.
Surah Ta-Ha in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Noi siamo più Consapevoli di ciò che sussurrano, nulla di ciò ci sfugge, e il più acuto di loro dirà: " Siete rimasti nel limbo un solo giorno , non più".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Nós sabemos perfeitamente o que dirão, quando o mais judicioso deles disser. Não permanecestes senão um dia.
Spanish - Noor International
104. Nos sabemos bien lo que murmurarán entre ellos y sabemos que el más acertado en su juicio dirá: «Solo hemos vivido (en la tierra) un día»[589].
[589] La vida terrenal es tan efímera comparada con la eterna que los hombres tendrán la impresión de haber vivido solamente un día. Lo que hoy nos parece que es mucho tiempo, no lo será en la otra vida, y el mismo Día de la Resurrección parecerá una eternidad para los hombres.
English - Sahih International
We are most knowing of what they say when the best of them in manner will say, "You remained not but one day."
Ayats from Quran in Italian
- E li misero in fuga con il permesso di Allah. Davide uccise Golia e Allah
- Disse: “Mio Signore, grazie ai favori che mi hai elargito, non sarò mai un alleato
- Non insultate coloro che essi invocano all'infuori di Allah, ché non insultino Allah per ostilità
- Gliel'ha insegnata un fortissimo,
- Ha fatto scendere su di te il Libro con la verità, a conferma di ciò
- Glorifica il Nome del tuo Signore, l'Altissimo,
- O voi che credete, in materia di omicidio vi è stato prescritto il contrappasso: libero
- E così facemmo di voi una comunità equilibrata, affinché siate testimoni di fronte ai popoli
- A quale discorso mai crederanno, dopo di ciò?
- E [guidammo] Zaccaria, Giovanni, Gesù ed Elia. Era tutta gente del bene.
Quran Surah in Italian :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers