Sura 3 Versetto 47 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَتْ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي وَلَدٌ وَلَمْ يَمْسَسْنِي بَشَرٌ ۖ قَالَ كَذَٰلِكِ اللَّهُ يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ ۚ إِذَا قَضَىٰ أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ﴾
[ آل عمران: 47]
Ella disse: “Come potrei avere un bambino se mai un uomo mi ha toccata?”. Disse: “È così che Allah crea ciò che vuole: "quando decide una cosa dice solo Sii", ed essa è.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Disse Maryem, sorpresa: " Non posso avere un figlio senza marito! Come posso avere un figlio senza che nessuno mi abbia mai toccata , né in modo lecito né illecito?!" L`angelo le rispose: "Così come Allāh ha creato per te questo figlio senza padre , Egli crea ciò che vuole di insolito.
Se desidera qualcosa, è sufficiente che dica: " Sii" , ed essa è.
Nulla Gli è impossibile".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ela disse: Senhor meu! Como hei de ter um filho, enquanto nenhum homem me tocou? Ele disse: Assim é! Allah cria o que quer. Quando decreta algo, apenas diz-lhe: Sê, então, é.
Spanish - Noor International
47. (Ella) dijo: «Señor!, ¿cómo podré tener un hijo siendo que ningún hombre me ha tocado?». Contestó (Al-lah a través del ángel): «Así será, pues Al-lah crea lo que quiere. Cuando decreta algo, le basta con decir “sé” y es.
English - Sahih International
She said, "My Lord, how will I have a child when no man has touched me?" [The angel] said, "Such is Allah; He creates what He wills. When He decrees a matter, He only says to it, 'Be,' and it is.
Ayats from Quran in Italian
- O voi che credete, nelle vostre spose e nei vostri figli c'è [talvolta] un nemico
- Di': “Non vi chiedo ricompensa alcuna, ma solo che, chi lo voglia, segua la via
- E non potranno dunque fare testamento e neppure ritornare alle loro famiglie.
- i Giardini dell'Eden, in cui entreranno insieme ai probi tra i loro padri, le loro
- Disse: “In tua assenza abbiamo tentato la tua gente e il Sâmirî li ha traviati”.
- ritornando poi verso la sua gente, camminando con alterigia.
- I due mari non sono uguali: uno di acqua fresca, dolce, da bere e l'altro
- Non giunge loro alcun nuovo Monito del Compassionevole, senza che se ne allontanino.
- Castiga chi vuole e usa misericordia a chi vuole. A Lui sarete ricondotti.
- E tra il popolo di Mosè c'è gente che si dirige con la verità e
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



