Sura 3 Versetto 47 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَتْ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي وَلَدٌ وَلَمْ يَمْسَسْنِي بَشَرٌ ۖ قَالَ كَذَٰلِكِ اللَّهُ يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ ۚ إِذَا قَضَىٰ أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ﴾
[ آل عمران: 47]
Ella disse: “Come potrei avere un bambino se mai un uomo mi ha toccata?”. Disse: “È così che Allah crea ciò che vuole: "quando decide una cosa dice solo Sii", ed essa è.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Disse Maryem, sorpresa: " Non posso avere un figlio senza marito! Come posso avere un figlio senza che nessuno mi abbia mai toccata , né in modo lecito né illecito?!" L`angelo le rispose: "Così come Allāh ha creato per te questo figlio senza padre , Egli crea ciò che vuole di insolito.
Se desidera qualcosa, è sufficiente che dica: " Sii" , ed essa è.
Nulla Gli è impossibile".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ela disse: Senhor meu! Como hei de ter um filho, enquanto nenhum homem me tocou? Ele disse: Assim é! Allah cria o que quer. Quando decreta algo, apenas diz-lhe: Sê, então, é.
Spanish - Noor International
47. (Ella) dijo: «Señor!, ¿cómo podré tener un hijo siendo que ningún hombre me ha tocado?». Contestó (Al-lah a través del ángel): «Así será, pues Al-lah crea lo que quiere. Cuando decreta algo, le basta con decir “sé” y es.
English - Sahih International
She said, "My Lord, how will I have a child when no man has touched me?" [The angel] said, "Such is Allah; He creates what He wills. When He decrees a matter, He only says to it, 'Be,' and it is.
Ayats from Quran in Italian
- Quanto a coloro che credono e compiono il bene, non lasceremo andar perduta la ricompensa
- Saremo Noi ad ereditare ciò di cui parla, e si presenterà da solo dinnanzi a
- Se avessimo voluto divertirci, lo avremmo fatto presso Noi stessi, se mai avessimo voluto farlo.
- Non riflettono sui cammelli e su come sono stati creati,
- Rispose: “Il Signore dei cieli e della terra e di ciò che vi è tra
- Non v'è città che non distruggeremo prima del Giorno della Resurrezione o che non colpiremo
- coloro che credono, che rasserenano i loro cuori al Ricordo di Allah. In verità, i
- ché meglio di tutti conosciamo coloro che più meritano di bruciarvi.
- Non hai visto coloro ai quali fu detto: “Abbassate le mani, eseguite l'orazione e pagate
- Possiede conoscenza dell'invisibile e riesce a vederlo?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers