Sura 3 Versetto 47 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَتْ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي وَلَدٌ وَلَمْ يَمْسَسْنِي بَشَرٌ ۖ قَالَ كَذَٰلِكِ اللَّهُ يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ ۚ إِذَا قَضَىٰ أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ﴾
[ آل عمران: 47]
Ella disse: “Come potrei avere un bambino se mai un uomo mi ha toccata?”. Disse: “È così che Allah crea ciò che vuole: "quando decide una cosa dice solo Sii", ed essa è.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Disse Maryem, sorpresa: " Non posso avere un figlio senza marito! Come posso avere un figlio senza che nessuno mi abbia mai toccata , né in modo lecito né illecito?!" L`angelo le rispose: "Così come Allāh ha creato per te questo figlio senza padre , Egli crea ciò che vuole di insolito.
Se desidera qualcosa, è sufficiente che dica: " Sii" , ed essa è.
Nulla Gli è impossibile".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ela disse: Senhor meu! Como hei de ter um filho, enquanto nenhum homem me tocou? Ele disse: Assim é! Allah cria o que quer. Quando decreta algo, apenas diz-lhe: Sê, então, é.
Spanish - Noor International
47. (Ella) dijo: «Señor!, ¿cómo podré tener un hijo siendo que ningún hombre me ha tocado?». Contestó (Al-lah a través del ángel): «Así será, pues Al-lah crea lo que quiere. Cuando decreta algo, le basta con decir “sé” y es.
English - Sahih International
She said, "My Lord, how will I have a child when no man has touched me?" [The angel] said, "Such is Allah; He creates what He wills. When He decrees a matter, He only says to it, 'Be,' and it is.
Ayats from Quran in Italian
- Egli vi mostra i Suoi segni. Quali dunque dei segni di Allah negherete?
- Dopo aver distrutto le generazioni precedenti, invero abbiamo dato il Libro a Mosè, richiamo alla
- quando vi considerammo uguali al Signore dei mondi!
- In verità il tuo Signore è l'Eccelso, il Misericordioso!
- Questo è certo un segno! Ma la maggior parte di loro non crede.
- In verità coloro che perseguitano i credenti e le credenti e poi non se ne
- E per suo tramite, produciamo per voi palmeti e vigneti in cui [trovate] i molti
- Vogliono tramare un'insidia? Saranno piuttosto i miscredenti ad essere ingannati.
- Quale fu il Mio castigo, quali i Miei moniti !
- Presto allontanerò dai segni Miei, coloro che sono orgogliosi sulla terra. Quand'anche vedessero ogni segno
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers