Sura 69 Versetto 19 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَءُوا كِتَابِيَهْ﴾
[ الحاقة: 19]
Chi avrà ricevuto il libro nella mano destra, dirà: “Prendete, leggete il mio libro.
Surah Al-Haqqah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quanto a chi ha ricevuto il Libro delle proprie azioni nella mano destra, egli dirà, gioioso e allegro: " Tenete , leggete il libro delle mie azioni!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, quanto àquele a quem for concedido seu livro, em sua destra, dirá: Vinde, lede meu livro!
Spanish - Noor International
19. Quien reciba el registro de sus obras con la mano derecha[1073] dirá (a los demás con alegría): «Venid! Leed mi registro!
[1073] Ver la nota de la aleya 8 de la sura 56.
English - Sahih International
So as for he who is given his record in his right hand, he will say, "Here, read my record!
Ayats from Quran in Italian
- Invece no! Ben presto saprete.
- E se ti trattano da bugiardo, [sappi] che già trattarono da bugiardi i messaggeri che
- e sciogli il nodo della mia lingua,
- Cercano di ingannare Allah e coloro che credono, ma non ingannano che loro stessi e
- in un Giardino elevato,
- Eppure non chiedi loro alcun compenso. [Questo Corano] non è che un monito per i
- Spieghiamo così i Nostri segni, affinché siano spinti a dire: “Li hai studiati”, e per
- e sono costanti nella loro orazione,
- che consideravano la loro religione gioco e passatempo ed erano ingannati dalla vita terrena”. Ebbene,
- In verità, prima di te inviammo altri messaggeri e provvedemmo loro spose e progenie, ma
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers