Sura 7 Versetto 73 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمْ صَالِحًا ۗ قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ ۖ قَدْ جَاءَتْكُم بَيِّنَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ ۖ هَٰذِهِ نَاقَةُ اللَّهِ لَكُمْ آيَةً ۖ فَذَرُوهَا تَأْكُلْ فِي أَرْضِ اللَّهِ ۖ وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ الأعراف: 73]
E ai Thamûd [inviammo] il loro fratello Sâlih. [Disse]: “O popol mio, adorate Allah. Per voi non c'è altro dio all'infuori di Lui. Ecco che vi è giunta una prova da parte del vostro Signore: ecco la cammella di Allah, un segno per voi. Lasciatela pascolare sulla terra di Allah e non le fate alcun male: scontereste un doloroso castigo.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E inviammo alla tribù di Tamūd il loro fratello Sāleħ affinché li invitasse all`Unicità di Allāh e alla Sua adorazione.
Disse loro Sāleħ: " O popolo , adorate Allāh solo: non avete una vera divinità che meriti adorazione all`infuori di Lui.
Vi è giunto un chiaro Segno da parte di Allāh, a conferma della veridicità di ciò che vi ho comunicato; esso consiste nella cammella che sorge dalla roccia, a cui è stato assegnato un turno di abbeveraggio, mentre a voi è stato assegnato un giorno preciso.
Lasciatela pascolare nella terra di Allāh.
Non dovete nutrirla con nulla e non dovete farle alcun male, affinché non vi accada alcun male e non vi colpisca una dura punizione"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E ao povo de Thamud, enviamos seu irmão Sãlih. Disse: Ó meu povo! Adorai a Allah: não tendes outro deus que não seja Ele. Com efeito, chegou-vos uma evidência de vosso Senhor; este camelo fêmea vindo de Allah é, para vós, como sinal. Então, deixai-o comer na terra de Allah e não o toqueis com mal algum: pois, apanhar-vos-ia um doloroso castigo.
Spanish - Noor International
73. Y al pueblo de Zamud[245]enviamos a su hermano Saleh (como mensajero). (Este) dijo: «Pueblo mío!, adorad solo a Al-lah, no tenéis ninguna otra divinidad fuera de Él! Ciertamente, habéis recibido pruebas claras de vuestro Señor. Esta camella[246] de Al-lah es un signo para vosotros. Dejad que coma de la tierra de Al-lah y no le hagáis daño alguno o de lo contrario recibiréis un castigo doloroso.
[245] El pueblo de Zamud vino después del pueblo de ‘Ad. Probablemente ambos pueblos provenían de un mismo origen y estuvieron fuertemente relacionados, a pesar de que el pueblo de Zamud vivió principalmente entre la zona occidental de Arabia y la Gran Siria. También son conocidos como la gente de Al Hijr. [246] El pueblo de Zamud pidió a su profeta Saleh un milagro, en concreto que Al-lah hiciese salir para ellos una camella preñada de una roca. Al-lah les concedió el milagro que pedían y les ordenó no molestar a la camella y dejar que bebiese del pozo respetando unos turnos, de modo que el día en que bebía la camella, ellos no podían beber agua del pozo pero sí de su leche. El pueblo de Zamud no creyó, a pesar del milagro que Al-lah les había concedido, y mataron a la camella, provocando su propia destrucción.
English - Sahih International
And to the Thamud [We sent] their brother Salih. He said, "O my people, worship Allah; you have no deity other than Him. There has come to you clear evidence from your Lord. This is the she-camel of Allah [sent] to you as a sign. So leave her to eat within Allah 's land and do not touch her with harm, lest there seize you a painful punishment.
Ayats from Quran in Italian
- E ancora, chi mai ti farà comprendere cos'è il Giorno del Giudizio?
- avrà una vita felice;
- e durante la notte. Non capite dunque?
- Quello che avevano fatto non li riparò.
- Sappiate, che i vostri beni e i vostri figli non son altro che una tentazione.
- olive e palmeti,
- e i dèmoni da fiamma di un fuoco senza fumo.
- colui che si sarà ribellato,
- Sarà il Giorno in cui non potranno parlare,
- Forse chiedi loro un compenso, [tale] che si sentano gravati da un peso insopportabile?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers