Sura 51 Versetto 8 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّكُمْ لَفِي قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ﴾
[ الذاريات: 8]
invero avete opinioni contrastanti,
Surah Adh-Dhariyat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, o popolo della Mekkah, fate discorsi contraddittorii e incoerenti; a volte dite: " il Corano è magia" , e talvolta dite: " Il Corano è poesia" , e poi dite: " Muħammed è un mago" , mentre altre volte dite: "È un poeta".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, vós estais divididos em ditos divergentes.
Spanish - Noor International
8. que, en verdad, tenéis diferentes opiniones (sobre el Corán o Muhammad)
English - Sahih International
Indeed, you are in differing speech.
Ayats from Quran in Italian
- E quando Mosè disse al suo popolo: “Ricordate i favori che Allah vi ha elargito,
- che hanno avuto gli occhi velati di fronte al Mio Monito e che non potevano
- Non hanno considerato Allah nella Sua vera realtà. Nel Giorno della Resurrezione, di tutta la
- Di' loro che si compiacciano della grazia di Allah e della Sua misericordia, ché ciò
- È una Rivelazione venuta dal Signore dei mondi.
- Assomigliano a chi accende un fuoco; poi, quando il fuoco ha illuminato i suoi dintorni,
- [segno della] misericordia del tuo Signore: Egli è audiente, sapiente,
- Colà la loro invocazione sarà: “Gloria a Te, Allah”; il loro saluto: “Pace”; e l'ultima
- Allah vi ordina di restituire i depositi ai loro proprietari e di giudicare con equità
- E [ha stabilito] punti di riferimento: le stelle che vi fanno da guida.
Quran Surah in Italian :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



