Sura 4 Versetto 137 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا ثُمَّ كَفَرُوا ثُمَّ آمَنُوا ثُمَّ كَفَرُوا ثُمَّ ازْدَادُوا كُفْرًا لَّمْ يَكُنِ اللَّهُ لِيَغْفِرَ لَهُمْ وَلَا لِيَهْدِيَهُمْ سَبِيلًا﴾
[ النساء: 137]
Coloro che credettero e poi negarono, ricredettero e poi rinnegarono, non fecero che accrescere la loro miscredenza. Allah non li perdonerà e non li guiderà sulla via.
Surah An-Nisa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità coloro che sono ricaduti nella miscredenza dopo aver creduto, abbracciando la fede e poi abbandonandola, perseverando nella miscredenza, e che sono morti in tale condizione, Allāh non perdonerà i loro peccati e non indicherà loro la giusta strada che conduce a Lui, l`Altissimo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, aos que creram, depois renegaram a Fé, em seguida, creram, depois renegaram a Fé, em seguida, acrescentaram-se em renegação da Fé, não é admissível que Allah os perdoe nem os guie a caminho algum.
Spanish - Noor International
137. Ciertamente, quienes crean y renieguen después de su creencia, vuelvan a creer y a renegar de su fe y persistan en su rechazo a la verdad (hasta que les llegue la muerte), no obtendrán el perdón de Al-lah ni serán guiados hacia el buen camino.
English - Sahih International
Indeed, those who have believed then disbelieved, then believed, then disbelieved, and then increased in disbelief - never will Allah forgive them, nor will He guide them to a way.
Ayats from Quran in Italian
- coloro che frappongono ostacoli sul sentiero di Allah, cercano di renderlo tortuoso e non credono
- Ha creato tutte le specie e vi ha dato vascelli e animali sui quali montate,
- o non avrai un giardino di palme e vigne, nel quale farai sgorgare ruscelli copiosi,
- Di': “Allah ha detto la verità. Dunque seguite la religione di Abramo con sincerità: egli
- Che tu chieda perdono per loro o che tu non lo chieda, [è la stessa
- Non è forse Allah il più Saggio dei giudici?
- In verità inviammo a voi un Messaggero, affinché testimoniasse contro di voi, così come inviammo
- e molti tra gli ultimi venuti.
- Se anche aprissimo loro una porta del cielo, perché possano ascendervi,
- Quando giunse colà, fu chiamato dal lato destro della Valle, un lembo di terra benedetta,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers