Sura 3 Versetto 198 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَٰكِنِ الَّذِينَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا نُزُلًا مِّنْ عِندِ اللَّهِ ۗ وَمَا عِندَ اللَّهِ خَيْرٌ لِّلْأَبْرَارِ﴾
[ آل عمران: 198]
Coloro invece che temono il loro Signore, avranno i Giardini dove scorrono i ruscelli e vi rimarranno per sempre, dono da parte di Allah. Ciò che è presso Allah, è quanto di meglio per i caritatevoli.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Tuttavia, quelli che hanno temuto il loro Dio avranno Paradisi sotto cui scorrono fiumi, per l`eternità, dimora da parte di Allāh, e ciò che proviene da Allāh è cosa migliore per i pii.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Mas os que temem a seu Senhor terão Jardins, abaixo dos quais correm os rios; nesses, serão eternos, como hospedagem de Allah. E o que há junto de Allah é melhor para os virtuosos.
Spanish - Noor International
198. Sin embargo, quienes teman a su Señor tendrán jardines por los cuales corren ríos, y allí vivirán eternamente. Ese es el hospedaje que Al-lah concede. Y Al-lah posee lo mejor para los piadosos y virtuosos.
English - Sahih International
But those who feared their Lord will have gardens beneath which rivers flow, abiding eternally therein, as accommodation from Allah. And that which is with Allah is best for the righteous.
Ayats from Quran in Italian
- E per servirli circoleranno tra loro giovanetti simili a perle nascoste.
- Quando la morte si avvicina a uno di voi, se lascia dei beni, gli è
- [Rimarranno in essa] in perpetuo. Il castigo non sarà loro alleviato e non avranno alcuna
- senza formulare riserva.
- Tratteremo forse coloro che credono e fanno il bene alla stessa stregua di coloro che
- La maggior parte di loro non crede in Allah, se non attribuendoGli associati.
- tu ne hai maggiore premura.
- O mio Signore, in verità essi già hanno traviato molti uomini. Chi mi seguirà sarà
- Satana si è impadronito di loro, al punto di far sì che dimenticassero il Ricordo
- [Cosa ne sarà di] colui al quale è stata edulcorata la nefandezza della sua azione
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



