Sura 3 Versetto 198 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَٰكِنِ الَّذِينَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا نُزُلًا مِّنْ عِندِ اللَّهِ ۗ وَمَا عِندَ اللَّهِ خَيْرٌ لِّلْأَبْرَارِ﴾
[ آل عمران: 198]
Coloro invece che temono il loro Signore, avranno i Giardini dove scorrono i ruscelli e vi rimarranno per sempre, dono da parte di Allah. Ciò che è presso Allah, è quanto di meglio per i caritatevoli.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Tuttavia, quelli che hanno temuto il loro Dio avranno Paradisi sotto cui scorrono fiumi, per l`eternità, dimora da parte di Allāh, e ciò che proviene da Allāh è cosa migliore per i pii.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Mas os que temem a seu Senhor terão Jardins, abaixo dos quais correm os rios; nesses, serão eternos, como hospedagem de Allah. E o que há junto de Allah é melhor para os virtuosos.
Spanish - Noor International
198. Sin embargo, quienes teman a su Señor tendrán jardines por los cuales corren ríos, y allí vivirán eternamente. Ese es el hospedaje que Al-lah concede. Y Al-lah posee lo mejor para los piadosos y virtuosos.
English - Sahih International
But those who feared their Lord will have gardens beneath which rivers flow, abiding eternally therein, as accommodation from Allah. And that which is with Allah is best for the righteous.
Ayats from Quran in Italian
- che in piedi, seduti o coricati su un fianco ricordano Allah e meditano sulla creazione
- come quest'albero che sorge dal monte Sinai, che vi offre olio e condimento per i
- Ricordate quando eravate pochi, oppressi sulla terra e timorosi che gli altri si impadronissero di
- Se il diritto fosse dalla loro parte, allora verrebbero a lui sottomessi!
- con i cuori distratti, mentre gli ingiusti tengono tra loro segreti conciliaboli: “Chi è costui,
- Di’: “O miscredenti!
- [Volevamo] consolidarli sulla terra e, loro tramite, far vedere a Faraone e Hâmân e alle
- nel quale brucerà solo il malvagio,
- Invero avete avuto in loro un bell'esempio, per chi spera in Allah e nell'Ultimo Giorno.
- contro il male del sussurratore furtivo,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



