Sura 3 Versetto 198 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَٰكِنِ الَّذِينَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا نُزُلًا مِّنْ عِندِ اللَّهِ ۗ وَمَا عِندَ اللَّهِ خَيْرٌ لِّلْأَبْرَارِ﴾
[ آل عمران: 198]
Coloro invece che temono il loro Signore, avranno i Giardini dove scorrono i ruscelli e vi rimarranno per sempre, dono da parte di Allah. Ciò che è presso Allah, è quanto di meglio per i caritatevoli.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Tuttavia, quelli che hanno temuto il loro Dio avranno Paradisi sotto cui scorrono fiumi, per l`eternità, dimora da parte di Allāh, e ciò che proviene da Allāh è cosa migliore per i pii.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Mas os que temem a seu Senhor terão Jardins, abaixo dos quais correm os rios; nesses, serão eternos, como hospedagem de Allah. E o que há junto de Allah é melhor para os virtuosos.
Spanish - Noor International
198. Sin embargo, quienes teman a su Señor tendrán jardines por los cuales corren ríos, y allí vivirán eternamente. Ese es el hospedaje que Al-lah concede. Y Al-lah posee lo mejor para los piadosos y virtuosos.
English - Sahih International
But those who feared their Lord will have gardens beneath which rivers flow, abiding eternally therein, as accommodation from Allah. And that which is with Allah is best for the righteous.
Ayats from Quran in Italian
- Veglia [in preghiera] parte della notte, sarà per te un'opera supererogatoria; presto il tuo Signore
- Non hai visto gli ipocriti, mentre dicevano ai loro alleati miscredenti fra la gente della
- Quanto invece a chi è paziente e indulgente, questa è davvero la miglior disposizione.
- Invocano ciò che reca loro danno, piuttosto che giovamento. Che pessimo patrono, che pessimo compagno!
- I notabili del suo popolo dissero: “Ti vediamo manifestamente sviato”.
- I miscredenti non sono forse compensati per quello che hanno fatto?
- Quando vi giunse fu chiamato: “Sia benedetto Colui che è nel fuoco e chi è
- Allah è la luce dei cieli e della terra. La Sua luce è come quella
- Rivolgi il tuo volto alla vera religione, prima che da Allah venga un Giorno che
- [attinta da una] fonte da cui berranno i servi di Allah, che la faranno fluire
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers