Sura 9 Versetto 50 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِن تُصِبْكَ حَسَنَةٌ تَسُؤْهُمْ ۖ وَإِن تُصِبْكَ مُصِيبَةٌ يَقُولُوا قَدْ أَخَذْنَا أَمْرَنَا مِن قَبْلُ وَيَتَوَلَّوا وَّهُمْ فَرِحُونَ﴾
[ التوبة: 50]
Se ti giunge un bene, ne soffrono; se ti colpisce sventura, dicono: “Meno male che abbiamo preso le nostre precauzioni”. E si allontanano esultanti.
Surah At-Tawbah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se ricevi, o Messaggero di Allāh, una grazia da parte di Allāh che ti compiace, come il sostegno alla vittoria o il bottino, loro non sono compiaciuti di ciò e si rattristano per ciò che hai ottenuto; mentre se ti affligge una grave disgrazia o la vittoria del nemico, tali ipocriti dicono: " Noi abbiamo preso le nostre precauzioni e abbiamo preso una buona decisione quando decidemmo di non partire come invece fecero i credenti".
Li afflisse l`uccisione e la prigionia che li afflisse , cosìcché tali ipocriti tornarono alle loro famiglie, felici di essere salvi.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Se algo de bom te alcança, isto os aflige. E, se uma desgraça te alcança, dizem: Com efeito, tomamos nossa decisão, antes. E voltam as costas, enquanto jubilosos.
Spanish - Noor International
50. Si te sucede algo bueno (como la victoria en la batalla, oh, Muhammad!), les disgusta; pero si sufres un revés, dicen: «Tomamos nuestras precauciones con anterioridad (al no combatir con ellos)», y se alejan contentos.
English - Sahih International
If good befalls you, it distresses them; but if disaster strikes you, they say, "We took our matter [in hand] before," and turn away while they are rejoicing.
Ayats from Quran in Italian
- Signore, dacci quello che ci hai promesso attraverso i Tuoi messaggeri e non coprirci di
- mentre coloro le cui bilance saranno leggere, sono coloro che perderanno le anime, poiché hanno
- Dissero: “In verità siamo pronti a tornare al nostro Signore;
- Allah rafforza la guida di quelli che seguono la retta via. Le buone tracce che
- vengono esposti al Fuoco, al mattino e alla sera. Il Giorno in cui sorgerà l'Ora,
- Non siate dunque deboli e non proponete l'armistizio mentre siete preponderanti. Allah è con voi
- Non lo posticiperemo che sino al suo termine stabilito.
- O voi che credete, non sceglietevi confidenti al di fuori dei vostri, farebbero di tutto
- Il tuo Signore ben conosce quel che c'è nei cieli e sulla terra. Ad alcuni
- Quando la disgrazia lo tocca, l'uomo Ci invoca, coricato su un fianco, seduto o in
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



