Sura 13 Versetto 2 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿اللَّهُ الَّذِي رَفَعَ السَّمَاوَاتِ بِغَيْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَهَا ۖ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ ۖ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ ۖ كُلٌّ يَجْرِي لِأَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ يُدَبِّرُ الْأَمْرَ يُفَصِّلُ الْآيَاتِ لَعَلَّكُم بِلِقَاءِ رَبِّكُمْ تُوقِنُونَ﴾
[ الرعد: 2]
Allah è Colui Che ha innalzato i cieli senza pilastri visibili e quindi Si è innalzato sul Trono. Ha sottomesso il sole e la luna, ciascuno in corsa verso il suo termine stabilito. Ogni cosa dirige ed esplica i segni, sì che possiate avere certezza dell'incontro con il vostro Signore.
Surah Ar-Rad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Allāh è Colui che creò i Cieli sospesi senza pilastri che possiate vedere; dopodiché si sollevò e si innalzò sul Trono come Gli si addice, gloria Sua, in modi indescrivibili; e asservì il Sole e la Luna ai suoi sudditi.
Entrambi, Sole e Luna, si muovono per un termine prestabilito nella Sapienza di Allāh.
Guida, gloria Sua, per Suo ordine, ciò che vuole nei Cieli e in Terra.
Egli chiarisce i Segni che mostrano la Sua Potenza affinché siate certi di dover incontrare il vostro Dio, nel Giorno del Giudizio, in modo che vi prepariate ad esso compiendo buone azioni.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Allah é Quem elevou os céus, sem colunas que vejais; em seguida, estabeleceu-Se no Trono. E submeteu o sol e a lua, cada qual corre até um termo designado. Ele administra a ordem de tudo e aclara os sinais, para vos convencerdes do deparar de vosso Senhor.
Spanish - Noor International
2. Al-lah es Quien elevó los cielos sin columnas, como veis, y luego se asentó sobre el Trono. Ha sometido el sol y la luna (a Su voluntad), y cada uno recorre su curso hasta un tiempo fijado (el Día de la Resurrección).Él controla todos los asuntos (de Sus criaturas) y explica con detalle las pruebas (de Su poder) para que (reflexionéis sobre ellas y) tengáis certeza del encuentro con vuestro Señor (para ser juzgados).
English - Sahih International
It is Allah who erected the heavens without pillars that you [can] see; then He established Himself above the Throne and made subject the sun and the moon, each running [its course] for a specified term. He arranges [each] matter; He details the signs that you may, of the meeting with your Lord, be certain.
Ayats from Quran in Italian
- O voi che credete, non entrate in case che non siano le vostre, senza aver
- I dolori del parto la condussero presso il tronco di una palma. Diceva: “Me disgraziata!
- Ciò che concedete in usura, affinché aumenti a detrimento dei beni altrui, non li aumenta
- In verità i [veri] credenti sono quelli i cui cuori tremano quando viene menzionato Allah
- Non hanno visto, sopra di loro, gli uccelli spiegare e ripiegare le ali? Non li
- Ti raccontiamo tutte queste storie sui messaggeri, affinché il tuo cuore si rafforzi. In questa
- Il Giorno in cui susciteremo un testimone da ogni comunità, ai miscredenti non sarà data
- Se divorzia da lei [per la terza volta] non sarà più lecita per lui, finché
- tesori e graziose dimore.
- Poi verrà detto a coloro che sono stati ingiusti: “Gustate il castigo perpetuo! Vi si
Quran Surah in Italian :
Download Surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers