Sura 28 Versetto 36 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 28 Versetto 36 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Qasas Versetto 36 in arabic text(The Stories).
  
   

﴿فَلَمَّا جَاءَهُم مُّوسَىٰ بِآيَاتِنَا بَيِّنَاتٍ قَالُوا مَا هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّفْتَرًى وَمَا سَمِعْنَا بِهَٰذَا فِي آبَائِنَا الْأَوَّلِينَ﴾
[ القصص: 36]

Quando poi Mosè giunse loro con i Nostri segni evidenti, dissero: “Non è altro che artificio di magia. Non abbiamo mai sentito parlare di ciò, neppure dai nostri più lontani antenati”.

Surah Al-Qasas in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Quando Mūsā, pace a lui, giunse da loro con i Nostri chiari segni, dissero: "Non sono altro che bugie inventate da Mūsā; non abbiamo mai sentito una cosa simile dai nostri antenati"

listen to sura Al-Qasas Versetto 36


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E quando Moisés lhes chegou, com Nossos evidentes sinais, disseram: Isto não é senão magia forjada! E jamais ouvimos algo disso, entre nossos pais antepassados.


Spanish - Noor International


36. Y cuando Moisés se presentó ante ellos con Nuestros milagros (y pruebas) evidentes, dijeron: «Esto no es más que una brujería que has inventado; y nunca antes oímos hablar de esta (religión) a nuestros antepasados».



English - Sahih International


But when Moses came to them with Our signs as clear evidences, they said, "This is not except invented magic, and we have not heard of this [religion] among our forefathers."


Ayats from Quran in Italian

  1. Vennero [infatti] gli abitanti della città, rallegrandosi.
  2. Per coloro che vogliono completare l'allattamento, le madri allatteranno per due anni completi. Il padre
  3. Quando la disgrazia lo tocca, l'uomo Ci invoca, coricato su un fianco, seduto o in
  4. Dirà il suo compagno: “Signore, non sono stato io ad incitarlo alla ribellione, già era
  5. Il vostro Signore ben conosce quello che c'è nell'animo vostro. Se siete giusti, Egli è
  6. Disse: “Come potrei avere un figlio, ché mai un uomo mi ha toccata e non
  7. Diranno invece: “Ha inventato menzogne contro Allah”. Se Allah volesse, sigillerebbe il tuo cuore. Con
  8. Un credente che apparteneva alla famiglia di Faraone e che celava la sua fede, disse:
  9. Portatemi masse di ferro”. Quando poi ne ebbe colmato il valico [tra le due montagne]
  10. E [ricorda] quando Luqmân disse a suo figlio: “Figlio mio, non attribuire ad Allah associati.

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Surah Qasas Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Qasas Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Qasas Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Qasas Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Qasas Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Qasas Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Qasas Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Qasas Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Qasas Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Qasas Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Qasas Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Qasas Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Qasas Al Hosary
Al Hosary
Surah Qasas Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Qasas Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, August 15, 2024

Please remember us in your sincere prayers