Sura 3 Versetto 109 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ﴾
[ آل عمران: 109]
Ad Allah appartiene tutto quello che è nei cieli e sulla terra, ed è ad Allah che tutto sarà ricondotto.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E Allāh l`Altissimo solo detiene il Regno dei Cieli e della Terra e la sua creazione e il suo ordine.
Lui, l`Altissimo, detiene il destino di tutto il Suo creato: Ricompenserà ognuno secondo ciò che merita.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E de Allah é o que há nos céus e o que há na terra, e a Allah são retornadas as determinações.
Spanish - Noor International
109. Y a Al-lah Le pertenece todo cuanto existe en los cielos y en la tierra. Y todos los asuntos retornan a Él (para que decida sobre ellos).
English - Sahih International
To Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And to Allah will [all] matters be returned.
Ayats from Quran in Italian
- O Profeta, perché, cercando di compiacere le tue spose, ti interdici quello che Allah ti
- Chi emigra per la causa di Allah troverà sulla terra molti rifugi ampi e spaziosi.
- Uno di loro prese la parola e disse: “Non uccidete Giuseppe. Se proprio avete deciso,
- quindi l'ha fatto morire e giacere nella tomba;
- Se li potessi vedere, quando saranno presentati al Fuoco! Diranno: “Piacesse ad Allah che fossimo
- Forse temete [di cadere in miseria] se farete precedere un'elemosina ai vostri incontri privati [con
- che esce di tra i lombi e le costole.
- E quando Mosè chiese acqua per il suo popolo, dicemmo: “Colpisci la roccia con il
- Se due gruppi di credenti combattono tra loro, riconciliateli. Se poi [ancora] uno di loro
- Non sentimmo niente di ciò nell'ultima religione, si tratta di [pura] invenzione.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers