Sura 13 Versetto 25 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَالَّذِينَ يَنقُضُونَ عَهْدَ اللَّهِ مِن بَعْدِ مِيثَاقِهِ وَيَقْطَعُونَ مَا أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَن يُوصَلَ وَيُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ ۙ أُولَٰئِكَ لَهُمُ اللَّعْنَةُ وَلَهُمْ سُوءُ الدَّارِ﴾
[ الرعد: 25]
Coloro che infrangono il patto di Allah dopo averlo accettato, spezzano ciò che Allah ha ordinato di unire e spargono la corruzione sulla terra - quelli saranno maledetti e avranno la peggiore delle dimore.
Surah Ar-Rad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E coloro che infrangono il patto con Allāh, dopo averlo stipulato, e che rompono i legami di parentela che Allāh ha ordinato di tenere uniti, sono i licenziosi, coloro che verranno allontanati dalla Misericordia di Allāh, e il cui destino è infausto: Il Fuoco.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E os que desfazem o pacto de Allah, após havê-lo firmado, e separam o que Allah ordena estar unido e semeiam a corrupção na terra, esses terão a maldição e terão a pior Morada.
Spanish - Noor International
25. Y a quienes quebranten sus pactos con Al-lah después de haberlos acordado, rompan los (lazos) que Al-lah ha ordenado mantener y corrompan la tierra, a esos Al-lah los expulsará de Su misericordia y tendrán un pésimo final.
English - Sahih International
But those who break the covenant of Allah after contracting it and sever that which Allah has ordered to be joined and spread corruption on earth - for them is the curse, and they will have the worst home.
Ayats from Quran in Italian
- Se, per un istante, allontanassimo il castigo da voi, certamente sareste recidivi.
- Non appartiene forse ad Allah il culto sincero? Coloro che si prendono padroni all'infuori di
- E quando si dice loro: “Siate generosi di ciò che Allah vi ha concesso”, i
- E quando vi avvolse nel sonno come in un rifugio da parte Sua, fece scendere
- O Profeta, di' ai prigionieri che sono nelle vostre mani: “Se Allah ravvisa un bene
- [Inviammo] messaggeri, come nunzi e ammonitori, affinché dopo di loro, gli uomini non avessero più
- Tâ-Hâ.
- [Gli ordinammo:] “Stringi nella tua mano una manciata d'erba, colpisci con quella e non mancare
- O padre, temo che ti giunga un castigo del Compassionevole e che tu divenga uno
- Quando poi portò loro la verità che veniva da Noi, ordinarono: “Vengano uccisi i figli
Quran Surah in Italian :
Download Surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers