Sura 9 Versetto 90 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَجَاءَ الْمُعَذِّرُونَ مِنَ الْأَعْرَابِ لِيُؤْذَنَ لَهُمْ وَقَعَدَ الَّذِينَ كَذَبُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ ۚ سَيُصِيبُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ التوبة: 90]
Quei beduini che cercano scuse sono venuti per chiederti dispensa, mentre coloro che hanno mentito ad Allah e al Suo Messaggero, non si sono mossi. Ben presto un castigo doloroso colpirà quelli di loro che sono miscredenti.
Surah At-Tawbah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Alcuni abitanti della Medinah e dei dintorni si scusarono con il Messaggero di Allāh la pace e le benedizioni di Allāh su di luiصلى الله عليه وسلم, chiedendogli il permesso di restare e non partecipare alla Lotta per la causa di Allāh; mentre altre persone rimasero senza chiedere il permesso di restare, poiché non credettero al Profeta e non ebbero fiducia nella promessa di Allāh: Costoro subiranno, a causa della loro miscredenza, una punizione dolorosa.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E chegaram os que, entre os beduínos, alegavam desculpas para que lhes permitissem isenção de combate; e ausentaram-se os que mentiram a Allah e a Seu Mensageiro. Doloroso castigo alcançará os que, renegaram a Fé.
Spanish - Noor International
90. Y llegaron a ti quienes se excusaban de entre los beduinos para que los dispensaras (de luchar), y quienes mintieron a Al-lah y a Su Mensajero permanecieron (en sus hogares). Quienes de ellos rechazaron la verdad tendrán un castigo doloroso.
English - Sahih International
And those with excuses among the bedouins came to be permitted [to remain], and they who had lied to Allah and His Messenger sat [at home]. There will strike those who disbelieved among them a painful punishment.
Ayats from Quran in Italian
- Disse: “O popol mio, non c'è errore in me, non sono che un messaggero del
- se ne ricorderà chi teme [Allah]
- o qualunque altra creatura che possiate concepire...!”. Diranno allora: “Chi mai ci farà ritornare?”. Di':
- C'era invero, per la gente di Sabâ', un segno nella loro terra: due giardini, uno
- E quando i Nostri angeli si recarono da Lot, egli ne ebbe pena e si
- E se Allah ti tocca con un'afflizione, solo Lui potrà sollevartene. Se ti concede il
- Non proporranno alcun interrogativo, senza che [Noi] ti forniamo la verità [in proposito] e la
- Ogni bene che ti giunge viene da Allah e ogni male viene da te stesso.
- Ammonisci dunque, poiché per grazia del tuo Signore non sei né un indovino né un
- O uomini, se dubitate della Resurrezione, sappiate che vi creammo da polvere e poi da
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب