Sura 32 Versetto 2 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿تَنزِيلُ الْكِتَابِ لَا رَيْبَ فِيهِ مِن رَّبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ السجدة: 2]
La rivelazione del Libro [proviene] senza alcun dubbio dal Signore dei mondi.
Surah As-Sajdah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Questo Coranoهذا القرآن , che ha comunicato Muħammed, pace e benedizione di Allāh su di lui صلى الله عليه وسلم, è stato rivelato dal Dio dei Mondi, senza alcun dubbio.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
A revelação do Livro, indubitável, é dO Senhor dos mundos.
Spanish - Noor International
2. La revelación de este Libro (el Corán) proviene, sin duda alguna, del Señor de toda la creación.
English - Sahih International
[This is] the revelation of the Book about which there is no doubt from the Lord of the worlds.
Ayats from Quran in Italian
- In verità, coloro che consumano ingiustamente i beni degli orfani non fanno che alimentare il
- Cercano di farti affrettare il castigo... Sarà l'Inferno a circondare i miscredenti
- guida e buona novella per i credenti
- Salvammo lui, e quelli che erano insieme con lui sull'Arca stracolma.
- Costruivano per lui quel che voleva: templi e statue, vassoi [grandi] come abbeveratoi e caldaie
- Chiede: “Quando verrà il Giorno della Resurrezione?”.
- [Ricorda] quando Mosè disse alla sua famiglia: “Ho visto un fuoco, vi porterò notizie di
- coloro che quando li coglie una disgrazia dicono: “Siamo di Allah e a Lui ritorniamo”.
- “O consesso di dèmoni e di uomini, non vi sono forse giunti messaggeri scelti tra
- Ti raccontiamo tutte queste storie sui messaggeri, affinché il tuo cuore si rafforzi. In questa
Quran Surah in Italian :
Download Surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



