Sura 32 Versetto 2 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿تَنزِيلُ الْكِتَابِ لَا رَيْبَ فِيهِ مِن رَّبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ السجدة: 2]
La rivelazione del Libro [proviene] senza alcun dubbio dal Signore dei mondi.
Surah As-Sajdah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Questo Coranoهذا القرآن , che ha comunicato Muħammed, pace e benedizione di Allāh su di lui صلى الله عليه وسلم, è stato rivelato dal Dio dei Mondi, senza alcun dubbio.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
A revelação do Livro, indubitável, é dO Senhor dos mundos.
Spanish - Noor International
2. La revelación de este Libro (el Corán) proviene, sin duda alguna, del Señor de toda la creación.
English - Sahih International
[This is] the revelation of the Book about which there is no doubt from the Lord of the worlds.
Ayats from Quran in Italian
- Abbiamo infisso sulla terra le montagne, affinché non oscilli coinvolgendoli e vi ponemmo larghi passi.
- Se li facessimo oggetto della misericordia e allontanassimo la miseria che li affligge, certamente persevererebbero
- Sarà detto loro: “Ecco quello che tacciavate di menzogna!”.
- Tutto ciò è abominio detestato dal tuo Signore.
- a coloro che seguono il Messaggero, il Profeta illetterato che trovano chiaramente menzionato nella Torâh
- Egli è Colui Che ha fatto confluire le due acque: una dolce e gradevole, l'altra
- Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
- Come la gente di Faraone e quelli che vissero prima di loro! Avevano tacciato di
- Questo perché Allah ha fatto scendere il Libro con la Verità e coloro che dissentono
- Invero noi temiamo un Giorno terribile e catastrofico da parte del nostro Signore”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers