Sura 34 Versetto 2 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِي الْأَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَمَا يَنزِلُ مِنَ السَّمَاءِ وَمَا يَعْرُجُ فِيهَا ۚ وَهُوَ الرَّحِيمُ الْغَفُورُ﴾
[ سبأ: 2]
conosce quello che penetra nella terra e quel che ne esce, quel che scende dal cielo e quel che vi ascende. Egli è il Misericordioso, il Perdonatore.
Surah Saba in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Egli è Consapevole dell`acqua e delle radici che penetrano nella terra, ed è Consapevole delle piante e altro che sorge da essa, ed è Consapevole di ciò che scende dal cielo, come la pioggia, gli angeli e il sostentamento; ed è Consapevole di ciò che ascende al cielo, come gli angeli, le azioni dei Suoi sudditi e le loro anime; ed Egli è il Misericordioso nei confronti dei Suoi sudditi credenti, Perdonatore dei peccati di chi si pente.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ele sabe o que penetra na terra e o que dela sai, e o que desce do céu e o que a ele ascende. E Ele é O Misericordiador, O Perdoador.
Spanish - Noor International
2. Conoce lo que penetra en la tierra y lo que sale de ella, lo que desciende del cielo y lo que asciendea él. Y Él es el Misericordioso, el Indulgente.
English - Sahih International
He knows what penetrates into the earth and what emerges from it and what descends from the heaven and what ascends therein. And He is the Merciful, the Forgiving.
Ayats from Quran in Italian
- nessun amico sollecito chiederà dell'amico,
- Di': “O gente della Scrittura, perché spingete quelli che hanno creduto lontano dal sentiero di
- Ti raccontiamo tutte queste storie sui messaggeri, affinché il tuo cuore si rafforzi. In questa
- Allah è Colui Che ha stabilito per voi la notte affinché riposiate e il giorno
- quelli che donano nella buona e nella cattiva sorte, per quelli che controllano la loro
- C'è mancato poco che non ci sviasse dai nostri dèi, se solo non fossimo rimasti
- In tal modo Ti abbiamo rivelato un Corano arabo, affinché tu ammonisca la Madre delle
- E chi crede e compie il bene avrà la migliore delle ricompense e gli daremo
- Saranno avviliti ovunque si trovino, grazie ad una corda di Allah o ad una corda
- Quando vi giunge un dispiacere - e già ne avevate inflitto uno doppio - direte:
Quran Surah in Italian :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



