Sura 7 Versetto 145 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَكَتَبْنَا لَهُ فِي الْأَلْوَاحِ مِن كُلِّ شَيْءٍ مَّوْعِظَةً وَتَفْصِيلًا لِّكُلِّ شَيْءٍ فَخُذْهَا بِقُوَّةٍ وَأْمُرْ قَوْمَكَ يَأْخُذُوا بِأَحْسَنِهَا ۚ سَأُرِيكُمْ دَارَ الْفَاسِقِينَ﴾
[ الأعراف: 145]
Scrivemmo per lui, sulle Tavole, un'esortazione su tutte le cose e la spiegazione precisa di ogni cosa. “Prendile con fermezza e comanda al tuo popolo di adeguarvisi al meglio. Presto vi mostrerò la dimora degli empi.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Scrivemmo a Mūsā su tavole di legno, o altro, tutto ciò che occorre ai Figli di Isrāīl sulle questioni che riguardano la loro religione o la loro vita quotidiana, indicazione per coloro che ne prendono atto e chiarimento per le leggi che meritavano spiegazione.
Prendi questa Torāh, o Mūsā, con fermezza e impegno, e ordina al tuo popolo, i Figli di Isrāīl, che la applichino al meglio, poiché la ricompensa, per entrambi, sarà enorme, come la ricompensa per la pazienza ed il perdono.
Vi mostrerò il destino di chi disobbedisce ai Miei ordini e si allontana dalla Mia obbedienza, e la sua rovina e distruzione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E escrevemo-lhe, nas tábuas, exortação acerca de tudo e aclaração de todas as cousas, e lhe dissemos: Então, toma-as, com firmeza, e ordena a teu povo que tome o que há de melhor nelas. Far-vos-ei ver a morada dos perversos.
Spanish - Noor International
145. Y escribimos para él en las Tablas una exhortación y explicación de todas las cosas (que los hijos de Israel necesitaban saber sobre su religión, y le dijimos:) «Aférrate a ellas con fuerza y ordena a tu puebloque siga su contenido, buscando siempre aquello que les reportará una mayor recompensa. Pronto os mostraré dónde habitarán (en la otra vida) quienes fueron rebeldes (y Me desobedecieron)».
English - Sahih International
And We wrote for him on the tablets [something] of all things - instruction and explanation for all things, [saying], "Take them with determination and order your people to take the best of it. I will show you the home of the defiantly disobedient."
Ayats from Quran in Italian
- Il Giorno in cui sorgerà l'Ora, giureranno i criminali di non essere rimasti che un'ora.
- A chi avrà voluto arare [il campo del]l'altra vita, accresceremo la sua aratura mentre a
- Chiedi pure [agli abitanti della] città e a quelli della carovana con la quale siamo
- Si ritirò Faraone, preparò i suoi artifici e poi si presentò.
- Invocano, all'infuori di Allah, chi non reca loro né danno, né giovamento. Ecco il traviarsi
- Di': “Sia che nascondiate quello che avete nei cuori sia che lo manifestiate, Allah lo
- nessuno, all'infuori di Allah, può svelarla!
- Quando vi sono precipitati, ne sentono il fragore mentre ribolle:
- Disse: “Come potrei avere un figlio, ché mai un uomo mi ha toccata e non
- Per la notte quando avvolge [con le sue tenebre],
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers