Sura 18 Versetto 46 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 18 Versetto 46 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Kahf Versetto 46 in arabic text(The Cave).
  
   

﴿الْمَالُ وَالْبَنُونَ زِينَةُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَالْبَاقِيَاتُ الصَّالِحَاتُ خَيْرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَابًا وَخَيْرٌ أَمَلًا
[ الكهف: 46]

Ricchezze e figli sono l'ornamento di questa vita. Tuttavia le buone tracce che restano, sono, presso Allah, le migliori quanto a ricompensa e [suscitano] una bella speranza.

Surah Al-Kahf in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Ricchezze e figli sono parte dell`ornamento della vita terrena, e la ricchezza non avrà alcuna utilità nell`Aldilà, tranne ciò che viene elargito per compiacere Allāh, e le azioni e le parole che compiacciono Allāh sono migliori di tutti gli ornamenti della vita, e sono migliori di ciò che la persona accumula, poiché l`ornamento della vita è effimero, mentre la ricompensa delle azioni e delle parole che compiacciono Allāh è eterna.

listen to sura Al-Kahf Versetto 46


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


As riquezas e os filhos são o ornamento da vida terrena. Mas as boas obras, duradouras, são junto de seu Senhor, melhores em retribuição e melhores em esperança.


Spanish - Noor International


46. Las riquezas y los hijos son bienes y adornos (pasajeros) de la vida mundanal. Mas las buenas obras que permanecen[529] obtendrán una mayor recompensa por parte de Al-lah y generan una mayor esperanza (para quien las realiza).


[529] Como glorificar a Al-lah, rezar, ayunar, dar caridad, etc.


English - Sahih International


Wealth and children are [but] adornment of the worldly life. But the enduring good deeds are better to your Lord for reward and better for [one's] hope.


Ayats from Quran in Italian

  1. Già l'Ora si avvicina, nessun dubbio in proposito, e Allah resusciterà quelli che sono nelle
  2. e per ammonire coloro che dicono: “Allah si è preso un figlio”.
  3. Dissero: “O Shuayb, non capiamo molto di quello che dici e invero ti consideriamo un
  4. O credenti, pentitevi davanti ad Allah d'un pentimento sincero. Forse il vostro Signore cancellerà i
  5. Allah ha certamente udito le parole di quelli che hanno detto: “Allah è povero e
  6. Cercate aiuto nella pazienza e nell'adorazione, in verità essa è gravosa, ma non per gli
  7. Sono coloro che negarono i segni del loro Signore e l'Incontro con Lui. Le loro
  8. Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
  9. e non si vietavano l'un l'altro quello che era nocivo. Quant'era esecrabile quello che facevano!
  10. Non inviammo prima di te nessun messaggero e nessun profeta, senza che Satana si intromettesse

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Surah Kahf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Kahf Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Kahf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Kahf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Kahf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Kahf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Kahf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Kahf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Kahf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Kahf Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Kahf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Kahf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Kahf Al Hosary
Al Hosary
Surah Kahf Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Kahf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Please remember us in your sincere prayers