Sura 3 Versetto 71 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تَلْبِسُونَ الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَتَكْتُمُونَ الْحَقَّ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ﴾
[ آل عمران: 71]
O gente della Scrittura, perché avvolgete di falso il vero e lo nascondete, mentre ben lo conoscete?
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O gente del Libro, perché confondete la verità rivelata nei vostri Libri con la vostra falsità, mentre nascondete la verità e la guida che vi è in essi, compresa la Profezia di Muħammed, pace e benedizione di Allāh su lui, mentre siete in grado di distinguere la verità dalla falsità e la Retta Via dalla perdizione?
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ó seguidores do Livro! Por que confundis o verdadeiro com o falso, e ocultais a verdade, enquanto sabeis?
Spanish - Noor International
71. Vosotros que recibisteis las Escrituras!, ¿por qué mezcláis la verdad con la falsedad y ocultáis la verdad a sabiendas?
English - Sahih International
O People of the Scripture, why do you confuse the truth with falsehood and conceal the truth while you know [it]?
Ayats from Quran in Italian
- Per loro è la stessa cosa, che tu implori perdono per loro o che non
- Non pensano che saranno resuscitati,
- Già vi portammo la verità, ma la maggior parte di voi detestava la verità.
- [Allah] avrebbe forse figlie e voi figli?
- [prima] che un'anima dica: "Ahimè, quanto sono stata negligente nei confronti di Allah! Certo sono
- Invece sì, in verità il suo Signore lo osservava.
- Ad ogni profeta assegnammo un nemico: diavoli tra gli uomini e dèmoni, che si suggeriscono
- Avete disputato a loro favore, nella vita presente? Ma chi contenderà con Allah per loro,
- non gioverebbe loro quel che hanno goduto.
- e avrà attestato la verità della cosa più bella,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers