Sura 30 Versetto 36 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِذَا أَذَقْنَا النَّاسَ رَحْمَةً فَرِحُوا بِهَا ۖ وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ إِذَا هُمْ يَقْنَطُونَ﴾
[ الروم: 36]
Quando gratifichiamo gli uomini di una misericordia, se ne rallegrano. Se poi, li coglie una disgrazia per ciò che le loro mani hanno perpetrato, ecco che se ne disperano.
Surah Ar-Rum in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E se facciamo provare alla gente una delle Nostre grazie, come la salute e la ricchezza, si rallegrano ingrati e superbi.
E se vengono afflitti da malattia e povertà, a causa dei peccati che hanno commesso con le loro mani, eccoli disperarsi della misericordia di Allāh e rassegnati del fatto che non si libereranno più dal male che li affligge.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando fazemos experientar aos homens misericórdia, jubilam com ela, e, se os alcança algo de mal, pelo que suas mãos anteciparam, ei-los que se desesperam.
Spanish - Noor International
36. Y si concedemos a los hombres (una bendición como) misericordia, se regocijan de ello; mas si les sucede una desgracia como consecuencia de sus propias acciones, entonces se desesperan.
English - Sahih International
And when We let the people taste mercy, they rejoice therein, but if evil afflicts them for what their hands have put forth, immediately they despair.
Ayats from Quran in Italian
- O voi che credete, non sceglietevi confidenti al di fuori dei vostri, farebbero di tutto
- Egli è Colui Che ha fatto uscire dalle loro dimore, in occasione del primo esodo,
- oppure poco più. E recita il Corano lentamente, distintamente.
- Lasciate la forma e la sostanza del peccato. Coloro che si caricano del peccato saranno
- Non vi chiedo ricompensa alcuna, ché la mia ricompensa è presso il Signore dei mondi.
- I miscredenti invece tacciano di menzogna.
- Se punite, fatelo nella misura del torto subìto. Se sopporterete con pazienza, ciò sarà [ancora]
- a Faraone e ai suoi notabili che si mostrarono orgogliosi: era gente superba.
- Per i miscredenti nessuno potrà impedirlo
- E chi mai ti farà comprendere cos’è la Voragine?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers