Sura 23 Versetto 20 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَشَجَرَةً تَخْرُجُ مِن طُورِ سَيْنَاءَ تَنبُتُ بِالدُّهْنِ وَصِبْغٍ لِّلْآكِلِينَ﴾
[ المؤمنون: 20]
come quest'albero che sorge dal monte Sinai, che vi offre olio e condimento per i vostri cibi.
Surah Al-Muminun in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E abbiamo creato per voi la pianta dell`ulivo che nasce nella regione del Monte Sinai; l`olio che viene estratto dai suoi frutti viene utilizzato come balsamo e come nutrimento.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E uma árvore, que brota do Monte Sinai: ela produz azeite, e tempero para quem come.
Spanish - Noor International
20. Y (también hacemos que crezca para vosotros) un árbol (el olivo) que crece en el monte Sinaí y os proporciona una grasa (que utilizáis) como condimento cuando coméis.
English - Sahih International
And [We brought forth] a tree issuing from Mount Sinai which produces oil and food for those who eat.
Ayats from Quran in Italian
- coloro che credono in ciò che è stato fatto scendere su di te e in
- Se ne ricordi dunque chi vuole.
- Appartiene a Lui la sovranità dei cieli e della terra, dà vita e dà morte,
- Allah ha creato i cieli e la terra secondo verità. Questo è un segno per
- coloro i cui cuori fremono al ricordo di Allah, coloro che sopportano con costanza quello
- coloro che attestano la verità del Giorno del Giudizio
- Dicono: “Signore, anticipaci la nostra parte prima del Giorno del Rendiconto”.
- In verità il tuo Signore sa che stai ritto [in preghiera] per quasi due terzi
- È il nostro castigo che cercano di sollecitare?
- come bolle l'acqua bollente.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers