Sura 36 Versetto 61 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَأَنِ اعْبُدُونِي ۚ هَٰذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ﴾
[ يس: 61]
e di adorare Me? Questa è la retta via.
Surah Ya-Sin in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E vi ho ordinato, o Figli di Ǣdem, di adorare Me solo e di non associarMi nessuno: l`adorazione e l`obbedienza a Me solo è la Retta Via che porta al Mio compiacimento e all`ingresso nel Paradiso; tuttavia, non vi siete attenuti a ciò che vi ho raccomandato e ordinato.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E que Me adorásseis? Esta é uma senda reta.
Spanish - Noor International
61. »(Y os ordené) adorarme (solo) a Mí. Este es el camino recto.
English - Sahih International
And that you worship [only] Me? This is a straight path.
Ayats from Quran in Italian
- e frutti abbondanti,
- E quando [i dannati] disputeranno tra loro nel Fuoco, diranno i deboli a coloro che
- E chi desidera potenza... [sappia che] tutta la potenza [appartiene] ad Allah: ascende a Lui
- Quanto a coloro che accusano le loro spose, senza aver altri testimoni che se stessi,
- Combattano dunque sul sentiero di Allah, coloro che barattano la vita terrena con l'altra. A
- [Di' loro]: “Da parte del vostro Signore vi sono giunti appelli alla lungimiranza. Chi dunque
- Ci siamo vendicati di loro. Invero quelle due sono su una strada ben riconoscibile.
- In verità l'Ora si avvicina, non c'è dubbio alcuno, ma la maggior parte degli uomini
- Egli è Colui Che invia i venti, annunciatori e precursori della Sua misericordia. Quando poi
- e si precipiteranno impauriti verso l'Araldo. Diranno i miscredenti: “Ecco un Giorno difficile”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



