Sura 10 Versetto 95 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ فَتَكُونَ مِنَ الْخَاسِرِينَ﴾
[ يونس: 95]
E non essere tra coloro che smentiscono i segni di Allah, ché saresti tra i perdenti.
Surah Yunus in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non essere tra coloro che smentiscono i Segni di Allāh e le Sue prove, così da essere, a causa di ciò, tra i perdenti che hanno perduto se stessi, conducendosi alla rovina a causa della loro miscredenza.
Questo avvertimento ha come scopo di chiarire la pericolosità del dubbio e della rinnegazione.
In verità, il Profeta è privo di mancanze, non può commettere una cosa del genere.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não sejas, de modo algum, dos que desmentem os sinais de Allah, pois, serias dos perdedores.
Spanish - Noor International
95. Y no seas de quienes niegan las pruebas de Al-lah porque estarías entre los perdedores.
English - Sahih International
And never be of those who deny the signs of Allah and [thus] be among the losers.
Ayats from Quran in Italian
- In segno dell'alleanza, elevammo il Monte sopra di loro e dicemmo: “Entrate dalla porta prosternandovi”;
- Il rivaleggiare vi distrarrà,
- Chi verrà con il bene avrà qualcosa ancora migliore. In quel Giorno saranno al sicuro
- Se li punisci, in verità sono servi Tuoi; se li perdoni, in verità Tu sei
- invito [questo] alla riflessione e monito per ogni servo penitente.
- Poi, dopo aver partorito, disse: “Mio Signore, ecco che ho partorito una femmina”: ma Allah
- È Lui Che ha creato i cieli e la terra in sei giorni - allora
- Un'armata di fazioni alleate che saranno annientate in questo stesso luogo.
- E se Allah ti tocca con un'afflizione, solo Lui potrà sollevartene. Se ti concede il
- E fan parte dei Suoi segni, il sonno della notte e del giorno e la
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب