Sura 63 Versetto 7 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿هُمُ الَّذِينَ يَقُولُونَ لَا تُنفِقُوا عَلَىٰ مَنْ عِندَ رَسُولِ اللَّهِ حَتَّىٰ يَنفَضُّوا ۗ وَلِلَّهِ خَزَائِنُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلَٰكِنَّ الْمُنَافِقِينَ لَا يَفْقَهُونَ﴾
[ المنافقون: 7]
Essi sono coloro che dicono: “Non date nulla a coloro che seguono il Messaggero di Allah, affinché si disperdano”. Appartengono ad Allah i tesori dei cieli e della terra, ma gli ipocriti non lo capiscono.
Surah Al-Munafiqun in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Sono loro quelli che dicono: " Non elargite il vostro denaro ai poveri e ai beduini nei dintorni della Medinah finché non la abbandonino" , e Allāh solo detiene i Tesori dei Cieli e i Tesori della Terra, che concede ai Suoi sudditi che vuole, ma gli ipocriti non sanno che i tesori del sostentamento sono nelle Sue mani, gloria Sua.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Eles são os que dizem: Não despendais com os que estão junto do Mensageiro de Allah, até que debandem. E de Allah são os cofres dos céus e da terra, mas os hipócritas não entendem.
Spanish - Noor International
7. Ellos son quienes dicen (a sus compañeros de Medina): «No gastéis en favor de quienes están con el Mensajero de Al-lah hasta que lo abandonen». Y a Al-lah pertenecen las provisiones de los cielos y de la tierra; mas los hipócritas no lo comprenden.
English - Sahih International
They are the ones who say, "Do not spend on those who are with the Messenger of Allah until they disband." And to Allah belongs the depositories of the heavens and the earth, but the hypocrites do not understand.
Ayats from Quran in Italian
- [Egli è il] Conoscitore del visibile e dell'invisibile. Egli è ben più alto di quanto
- Chi è più ingiusto di colui che inventa menzogne contro Allah e smentisce la verità
- Tese una cortina tra sé e gli altri. Le inviammo il Nostro Spirito che assunse
- Invero avete avuto in loro un bell'esempio, per chi spera in Allah e nell'Ultimo Giorno.
- Egli ha fatto per voi la notte affinché riposiate e il giorno affinché vi rischiari.
- Di': “Crediate in esso oppure no, coloro ai quali in precedenza fu data la Scienza
- Se la verità fosse consona alle loro passioni, certamente si sarebbero corrotti i cieli e
- su giacigli rivolti gli uni verso gli altri.
- Vorrebbero che tu fossi accondiscendente e allora sarebbero accondiscendenti anche loro.
- Per la notte quando avvolge [con le sue tenebre],
Quran Surah in Italian :
Download Surah Munafiqun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Munafiqun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Munafiqun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



