Sura 4 Versetto 20 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِنْ أَرَدتُّمُ اسْتِبْدَالَ زَوْجٍ مَّكَانَ زَوْجٍ وَآتَيْتُمْ إِحْدَاهُنَّ قِنطَارًا فَلَا تَأْخُذُوا مِنْهُ شَيْئًا ۚ أَتَأْخُذُونَهُ بُهْتَانًا وَإِثْمًا مُّبِينًا﴾
[ النساء: 20]
Se volete cambiare una sposa con un'altra, non riprendetevi nulla, anche se avete dato ad una un qintâr d'oro: il riprendere sarebbe un oltraggio e un peccato evidente.
Surah An-Nisa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se desiderate, o voi mariti, divorziare da una donna e sostituirla con un`altra, non vi è alcun male in ciò.
Se avete dato a colei che avete deciso di lasciare una dote molto ricca, non vi è permesso riavere nulla di ciò che avete dato.
Se prendete qualcosa di ciò che avete dato, verrà considerata una chiara trasgressione ed un evidente peccato.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, se desejais substituir uma esposa em lugar de outra, e haveis concedido a uma delas um quintal de ouro, nada tomeis deste. Tomá-lo-íeis, em sendo infâmia e evidente pecado?
Spanish - Noor International
20. Y si queréis remplazar a una esposa por otra (divorciando a la primera) y le disteis a esta una gran suma de dinero (como maher), no toméis nada de lo que le entregasteis. ¿Lo tomaríais sabiendo que cometéis una injusticia y un claro pecado?
English - Sahih International
But if you want to replace one wife with another and you have given one of them a great amount [in gifts], do not take [back] from it anything. Would you take it in injustice and manifest sin?
Ayats from Quran in Italian
- E non siate come quelli che uscirono dalle loro case con insolenza e ostentazione di
- Se qualcuna delle vostre spose fugge verso i miscredenti, quando avete la meglio [su di
- Quando giunse il latore della buona novella, pose la camicia sul volto di [Giacobbe]. Egli
- Solo dissero: “Signore, perdona i nostri errori e gli eccessi che abbiamo commesso, rinsalda le
- Non hanno viaggiato sulla terra e non hanno visto quale fu la sorte di coloro
- Affrettatevi al perdono del vostro Signore e al Giardino vasto come i cieli e la
- E non essere tra coloro che smentiscono i segni di Allah, ché saresti tra i
- ogni cosa piccola o grande vi è segnata.
- Chiedi ai figli di Israele quanti segni evidenti abbiamo inviato loro. Ebbene, chi altera il
- Quando gliene inviammo due, essi li trattarono da bugiardi. Mandammo loro il rinforzo di un
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



