Sura 23 Versetto 52 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِنَّ هَٰذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَأَنَا رَبُّكُمْ فَاتَّقُونِ﴾
[ المؤمنون: 52]
In verità questa vostra Comunità è una Comunità unica e Io sono il vostro Signore. TemeteMi dunque.
Surah Al-Muminun in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, la vostra comunità – o messaggeri – è unica, ed è la comunità dell`Islām, e Io sono il vostro Dio, non vi è divinità all`infuori di Me: Temetemi, obbedendo ai Miei ordini e rispettando i Miei divieti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E por certo, esta é vossa religião, uma religião única. E sou vosso Senhor: então, temei-Me.
Spanish - Noor International
52. Ciertamente, vuestra religión(oh, gentes!) es una sola religión[656]. Y Yo soy vuestro Señor;temedme, pues, solo a Mí.
[656] Se refiere a que todos los profetas han transmitido la misma religión: el monoteísmo basado en la exclusiva adoración a Al-lah.
English - Sahih International
And indeed this, your religion, is one religion, and I am your Lord, so fear Me."
Ayats from Quran in Italian
- L'agiato spenda della sua agiatezza, colui che ha scarse risorse spenda di quello che Allah
- “In verità il vostro Dio è Uno,
- Dicono: “Quando [si realizzerà] questa promessa? [Ditecelo] se siete veritieri”.
- Ricorda Idris, nel Libro. In verità era veridico, un profeta.
- Glorifica Allah ciò che è nei cieli e nella terra. Egli è l'Eccelso, il Saggio.
- Di': “Se disobbedisco al mio Signore, temo il castigo di un Giorno terribile”.
- Allah dice: “Non adottate due divinità. In verità Egli è il Dio Unico, TemeteMi dunque”.
- In verità siamo stati Noi a far scendere gradualmente il Corano su di te.
- [loro] che, nonostante il loro bisogno, nutrono il povero, l'orfano e il prigioniero;
- Saranno simili a rubino e corallo.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب