Sura 43 Versetto 20 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَالُوا لَوْ شَاءَ الرَّحْمَٰنُ مَا عَبَدْنَاهُم ۗ مَّا لَهُم بِذَٰلِكَ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِنْ هُمْ إِلَّا يَخْرُصُونَ﴾
[ الزخرف: 20]
Dicono: “Se il Compassionevole avesse voluto, non le avremmo adorate”. Non hanno alcuna scienza in proposito, non esprimono che mere supposizioni.
Surah Az-Zukhruf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Dissero, portando la scusa del destino: " Se Allāh avesse voluto che non adorassimo gli angeli , non li avremmo adorati.
Il fatto che ce lo abbia permesso dimostra che Egli ne sia compiaciuto" .
Essi non hanno alcuna conoscenza su cui basare le loro insinuazioni.
In verità , sono solo dei bugiardi.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E dizem: Se O Misericordioso quisesse, nós não os adoraríamos. Eles não têm ciência alguma disso. Eles nada fazem senão imposturar.
Spanish - Noor International
20. Y dicen: «Si el Clemente hubiese querido, no los habríamos adorado (a los ángeles)». No tienen ninguna prueba de lo que dicen; no hacen sino mentir.
English - Sahih International
And they said, "If the Most Merciful had willed, we would not have worshipped them." They have of that no knowledge. They are not but falsifying.
Ayats from Quran in Italian
- Invocano femmine all'infuori di Lui. Non invocano altro che Satana il ribelle.
- Dissero: “O Hûd, non ci hai recato nessuna prova, non vogliamo abbandonare i nostri dèi
- O credenti, preservate voi stessi e le vostre famiglie, da un fuoco il cui combustibile
- Egli conosce quel che li precede e quel che li segue, ed essi non intercedono
- Non si addice ad un profeta prendere prigionieri, finché non avrà completamente soggiogato la terra.
- sicché possiate sedere sui loro dorsi e ricordiate i favori del vostro Signore dicendo: “Gloria
- coloro che quando spendono non sono né avari, né prodighi, ma si tengono nel giusto
- Guarda come inventano menzogne contro Allah! Non è questo un evidente peccato?
- Quando viene chiesto loro: “Cos'è quel che ha fatto scendere il vostro Signore?”, rispondono: “Favole
- affinché vi rimangano in perpetuo, senza trovare né protettore né ausilio.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



