Sura 43 Versetto 20 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَالُوا لَوْ شَاءَ الرَّحْمَٰنُ مَا عَبَدْنَاهُم ۗ مَّا لَهُم بِذَٰلِكَ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِنْ هُمْ إِلَّا يَخْرُصُونَ﴾
[ الزخرف: 20]
Dicono: “Se il Compassionevole avesse voluto, non le avremmo adorate”. Non hanno alcuna scienza in proposito, non esprimono che mere supposizioni.
Surah Az-Zukhruf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Dissero, portando la scusa del destino: " Se Allāh avesse voluto che non adorassimo gli angeli , non li avremmo adorati.
Il fatto che ce lo abbia permesso dimostra che Egli ne sia compiaciuto" .
Essi non hanno alcuna conoscenza su cui basare le loro insinuazioni.
In verità , sono solo dei bugiardi.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E dizem: Se O Misericordioso quisesse, nós não os adoraríamos. Eles não têm ciência alguma disso. Eles nada fazem senão imposturar.
Spanish - Noor International
20. Y dicen: «Si el Clemente hubiese querido, no los habríamos adorado (a los ángeles)». No tienen ninguna prueba de lo que dicen; no hacen sino mentir.
English - Sahih International
And they said, "If the Most Merciful had willed, we would not have worshipped them." They have of that no knowledge. They are not but falsifying.
Ayats from Quran in Italian
- di assolvere all'orazione e temere Allah: sarete ricondotti a Lui”.
- Prima di loro accusarono di menzogna [gli Inviati] il popolo di Noè, gli Âd e
- lancianti su di loro pietre di argilla indurita.
- Per il sole e il suo fulgore,
- Quando divorziate dalle vostre spose, e sia trascorso il ritiro, riprendetele secondo le buone consuetudini
- Di': “Cosa vi aspettate, se non le due cose migliori? Quello che invece ci aspettiamo
- fonte di cui berranno i ravvicinati.
- Ma se è stato uno di quelli che tacciavano di menzogna e che si erano
- Colui Che, quando sono malato, mi guarisce,
- soddisfatti delle loro opere,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



