Sura 7 Versetto 204 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِذَا قُرِئَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُوا لَهُ وَأَنصِتُوا لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ﴾
[ الأعراف: 204]
Quando viene letto il Corano, prestate attenzione e state zitti, ché vi sia fatta misericordia.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E quando viene letto il Corano ascoltate la sua recitazione e non parlate, e non curatevi di nient`altro, affinché Allāh vi avvolga con la Sua Misericordia.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando for lido o Alcorão, ouvi-o e escutai-o, na esperança de obterdes misericórdia.
Spanish - Noor International
204. Y cuando se recite el Corán prestadle atención y permaneced en silencio para que recibáis la misericordia de Al-lah.
English - Sahih International
So when the Qur'an is recited, then listen to it and pay attention that you may receive mercy.
Ayats from Quran in Italian
- e precipitato nella Fornace !
- O voi che credete, nelle vostre spose e nei vostri figli c'è [talvolta] un nemico
- né le tenebre e la luce,
- Coloro le cui opere sono diventate inutili in questo mondo e nell'Altro non avranno chi
- Chiedi ai Nostri messaggeri che inviammo prima di te, se mai indicammo dèi da adorare
- Dopo aver distrutto le generazioni precedenti, invero abbiamo dato il Libro a Mosè, richiamo alla
- Allah vi rende noti i Suoi segni. Allah è sapiente, saggio.
- Non faremo scendere gli angeli se non con la verità e a quella gente [in
- Davano il loro frutto i due giardini, senza mancare in nulla e, in mezzo a
- I miscredenti saranno condotti in gruppi all'Inferno. Quando vi giungeranno saranno aperte le sue porte
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



