Sura 7 Versetto 204 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِذَا قُرِئَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُوا لَهُ وَأَنصِتُوا لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ﴾
[ الأعراف: 204]
Quando viene letto il Corano, prestate attenzione e state zitti, ché vi sia fatta misericordia.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E quando viene letto il Corano ascoltate la sua recitazione e non parlate, e non curatevi di nient`altro, affinché Allāh vi avvolga con la Sua Misericordia.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando for lido o Alcorão, ouvi-o e escutai-o, na esperança de obterdes misericórdia.
Spanish - Noor International
204. Y cuando se recite el Corán prestadle atención y permaneced en silencio para que recibáis la misericordia de Al-lah.
English - Sahih International
So when the Qur'an is recited, then listen to it and pay attention that you may receive mercy.
Ayats from Quran in Italian
- Il Messaggero crede in quello che è stato fatto scendere su di lui da parte
- Ma non vi servirà a nulla in quel Giorno, poiché siete stati ingiusti e pertanto
- Osserva ancora due volte: il tuo sguardo ricadrà, stanco e sfinito.
- Agli ipocriti, maschi e femmine, e ai miscredenti, Allah ha promesso il Fuoco dell'Inferno, nel
- Passate su di loro, il mattino
- coloro che si attengono al patto con Allah e non mancano all'impegno,
- Non sanno forse che Allah concede a chi vuole e a chi vuole lesina? In
- Ci viene promesso questo, come già [fu promesso] ai nostri avi: non sono altro che
- Rispose: “Non ti avevo detto che non avresti avuto pazienza insieme con me?”.
- Chi commette una mancanza o un peccato e poi accusa un innocente, si macchia di
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



