Sura 7 Versetto 205 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَاذْكُر رَّبَّكَ فِي نَفْسِكَ تَضَرُّعًا وَخِيفَةً وَدُونَ الْجَهْرِ مِنَ الْقَوْلِ بِالْغُدُوِّ وَالْآصَالِ وَلَا تَكُن مِّنَ الْغَافِلِينَ﴾
[ الأعراف: 205]
Ricordati del tuo Signore nell'animo tuo, con umiltà e reverenziale timore, a bassa voce, al mattino e alla sera e non essere tra i noncuranti.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E menziona, o Messaggero, Allāh, il tuo Dio, con umiltà, modestia e timore; e fa in modo di mantenere un tono medio, né alto né basso, durante la tua preghiera all`inizio del giorno e al suo termine, a causa del prestigio di questi due momenti.
Non essere tra coloro che non si curano di invocare Allāh l`Altissimo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E invoca teu Senhor, em ti mesmo, humilde e temerosamente, e sem alterar a voz, ao amanhecer e ao entardecer, e não sejas dos desatentos.
Spanish - Noor International
205. Y recuerda a tu Señor en tu interior con humildad y temor de Él, sin levantar la voz, por la mañana y por la tarde; y no seas de los que se descuidan.
English - Sahih International
And remember your Lord within yourself in humility and in fear without being apparent in speech - in the mornings and the evenings. And do not be among the heedless.
Ayats from Quran in Italian
- Il popolo di Noè tacciò di menzogna gli inviati.
- No! Allah non perdona che Gli si associ alcunché. Oltre a ciò, perdona chi vuole.
- Rivelazione del Potente, il Misericordioso,
- Vi accostate con desiderio agli uomini piuttosto che alle donne. Sì, siete un popolo di
- Coloro che invece elargiscono i loro averi per la soddisfazione di Allah e per rafforzarsi,
- Gireranno il collo per sviare dal sentiero di Allah. Li attende abominio in questa vita
- essendo timorato [di Allah],
- I Beduini hanno detto: “Crediamo”. Di': “Voi non credete. Dite piuttosto ci sottomettiamo", poiché la
- O voi che credete, quando incontrate una schiera [nemica] state saldi e menzionate incessantemente il
- Quando poi per orgoglio si ribellarono a ciò che era stato loro vietato, dicemmo loro:
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب