Sura 59 Versetto 6 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَىٰ رَسُولِهِ مِنْهُمْ فَمَا أَوْجَفْتُمْ عَلَيْهِ مِنْ خَيْلٍ وَلَا رِكَابٍ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ يُسَلِّطُ رُسُلَهُ عَلَىٰ مَن يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴾
[ الحشر: 6]
Il bottino che Allah concesse [spetta] al Suo Inviato; non faceste correre [per conquistarlo] né cavalli, né cammelli. Allah fa trionfare i Suoi Inviati su chi vuole, e Allah è onnipotente.
Surah Al-Hashr in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non avete fatto alcuno sforzo, cavalcando cavalli e cammelli, per ottenere i beni di Banī An`Nadhīr che Allāh ha concesso al Suo Messaggero, e non avete sofferto alcuna fatica.
Allāh concede autorità ai Suoi Messaggeri su chi vuole, e Allāh ha concesso autorità al Suo Messaggero su Banī An`Nadhīr, così conquistò la loro terra senza combattimenti.
Allāh è Onnipotente, nulla può ostacolarLo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E o que de seus espólios Allah fez chegar a Seu Mensageiro, sem combate, vós, para isso, não estimulastes nem cavalos nem camelos; mas Allah dá a Seus Mensageiros dominação sobre quem Ele quer. E Allah, sobre todas as cousas, é Onipotente.
Spanish - Noor International
6. Y lo que Al-lah concedió a Su Mensajero como botín procedente de ellos (los judíos de Bani Nadir) lo conseguisteis sin que tuvieseis que hacer correr caballo o camello alguno. Al-lah concede poder a Sus Mensajeros sobre quien quiere. Y Al-lah es Todopoderoso.
English - Sahih International
And what Allah restored [of property] to His Messenger from them - you did not spur for it [in an expedition] any horses or camels, but Allah gives His messengers power over whom He wills, and Allah is over all things competent.
Ayats from Quran in Italian
- Per il patto dei Coreisciti,
- Invero, Allah non commette ingiustizie, nemmeno del peso di un solo atomo. Se si tratta
- Dopo di ciò i vostri cuori si sono induriti ancora una volta, ed essi sono
- E coloro che verranno con il male, avranno i volti gettati nel Fuoco: “Siete compensati
- Per la loro costanza saranno compensati con il livello più alto [del Paradiso] e saranno
- Risponderanno: “Nostro Signore, ha vinto la disgrazia, eravamo gente traviata.
- Rispose: “Mi lamento solo davanti ad Allah della mia disgrazia e del mio dolore, e
- O Figli di Adamo, abbigliatevi prima di ogni orazione. Mangiate e bevete, ma senza eccessi,
- Guai a coloro che scrivono il Libro con le loro mani e poi dicono: “Questo
- Allah ha creato i cieli e la terra secondo verità. Questo è un segno per
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Hashr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Hashr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Hashr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers