Sura 2 Versetto 21 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا أَيُّهَا النَّاسُ اعْبُدُوا رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ﴾
[ البقرة: 21]
O uomini, adorate il vostro Signore Che ha creato voi e quelli che vi hanno preceduto, cosicché possiate essere timorati.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O popoli, adorate il vostro Unico Dio e nessun altro, poiché è lui ad aver creato voi ed i popoli che vi hanno preceduto, affinché creiate una barriera tra voi e la Sua punizione, obbedendo ai Suoi ordini e rispettando i Suoi divieti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ó humanos! Adorai vosso Senhor, Que vos criou e aos que foram antes de vós, na esperança de serdes piedosos
Spanish - Noor International
21. Oh, gentes!, adorad a vuestro Señor, Quien os ha creado a vosotros y a quienes os precedieron para que pudierais ser piadosos.
English - Sahih International
O mankind, worship your Lord, who created you and those before you, that you may become righteous -
Ayats from Quran in Italian
- Quando incontrano i credenti, dicono: “Crediamo”; ma quando sono soli con i loro dèmoni, dicono:
- Tendono l'orecchio, ma la maggior parte di loro sono bugiardi.
- In verità il tuo Signore nel Giorno della Resurrezione giudicherà tra loro, a proposito delle
- In verità coloro che avranno creduto e avranno compiuto il bene, avranno assolto l'orazione e
- I miscredenti credono di potersi scegliere per patroni i Miei servi, all'infuori di Me? In
- La risposta del tuo Signore è severa.
- Facemmo piovere su di loro una pioggia... Guarda cosa è avvenuto ai perversi.
- Non hanno visto che le ombre di tutto ciò che Allah ha creato, si allungano
- Questa è stata la consuetudine di Allah nei confronti di coloro che vissero precedentemente. Non
- Non ci sarà colpa per il cieco, né per lo storpio, né per il malato.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers