Sura 2 Versetto 21 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا أَيُّهَا النَّاسُ اعْبُدُوا رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ﴾
[ البقرة: 21]
O uomini, adorate il vostro Signore Che ha creato voi e quelli che vi hanno preceduto, cosicché possiate essere timorati.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O popoli, adorate il vostro Unico Dio e nessun altro, poiché è lui ad aver creato voi ed i popoli che vi hanno preceduto, affinché creiate una barriera tra voi e la Sua punizione, obbedendo ai Suoi ordini e rispettando i Suoi divieti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ó humanos! Adorai vosso Senhor, Que vos criou e aos que foram antes de vós, na esperança de serdes piedosos
Spanish - Noor International
21. Oh, gentes!, adorad a vuestro Señor, Quien os ha creado a vosotros y a quienes os precedieron para que pudierais ser piadosos.
English - Sahih International
O mankind, worship your Lord, who created you and those before you, that you may become righteous -
Ayats from Quran in Italian
- I notabili, del popolo di Faraone, dissero: “Lascerai che Mosè e il suo popolo spargano
- Niente affatto: il registro dei caritatevoli sarà nelle Altezze.
- al quale ho facilitato ogni cosa,
- L'accolse il suo Signore di accoglienza bella, e la fece crescere della migliore crescita. L'affidò
- Non si addice ad un uomo al quale Allah ha dato la Scrittura e la
- Qualcuno di loro ha creduto e qualcun altro si è allontanato. L'Inferno sarà [per loro]
- Quando ti vedono non fanno altro che schernirti: “È costui, che Allah ha mandato come
- Passava tua sorella e disse: "Posso indicarvi chi potrà occuparsene". E ti riportammo a tua
- Metterete sullo stesso piano quelli che danno da bere ai pellegrini e servono il Sacro
- Questi furono gli Âd, negarono i segni del loro Signore, disobbedirono ai Suoi messaggeri e
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب