Sura 53 Versetto 34 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰ﴾
[ النجم: 34]
che dà poco e poi smette [di dare]?
Surah An-Najm in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
e che ha elargito poco denaro, dopodiché si è fermato poiché la sua avarizia era grande e, nonostante ciò, elogiava sé stesso.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E deu um pouco e parou por avareza?
Spanish - Noor International
34. ¿y apenas da caridad, hasta que finalmente no da nada?
English - Sahih International
And gave a little and [then] refrained?
Ayats from Quran in Italian
- Quando poi allontanammo il castigo da loro, vennero meno [al giuramento].
- Colpimmo la gente di Faraone con anni di miseria e scarsità di frutti, affinché riflettessero.
- direbbero: “I nostri occhi sono ipnotizzati o ci hanno lanciato un sortilegio!”.
- Non ti inganni la facilità con cui i miscredenti si muovono in questo paese.
- Vi fu certamente un segno nelle due schiere che si fronteggiavano: una combatteva sul sentiero
- Risponderanno: “Ad Allah”. Di': “Non rifletterete dunque?”.
- Di': “Mostratemi quelli che Gli avete attribuito come soci. Niente affatto: Egli è Allah, l'Eccelso,
- Non inviammo mai un profeta in una città, senza colpire i suoi abitanti con disgrazie
- Sia che ti facessimo vedere una parte di ciò con cui li minacciamo, sia che
- della notte un indumento,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



