Sura 53 Versetto 34 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰ﴾
[ النجم: 34]
che dà poco e poi smette [di dare]?
Surah An-Najm in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
e che ha elargito poco denaro, dopodiché si è fermato poiché la sua avarizia era grande e, nonostante ciò, elogiava sé stesso.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E deu um pouco e parou por avareza?
Spanish - Noor International
34. ¿y apenas da caridad, hasta que finalmente no da nada?
English - Sahih International
And gave a little and [then] refrained?
Ayats from Quran in Italian
- Chi mai ti dirà cos'è il Calore che brucia?
- Accetteremo le loro azioni più belle e sorvoleremo sui loro misfatti. [Saranno] tra i compagni
- E fa parte dei Suoi segni che il cielo e la terra si tengano ritti
- o qualunque altra creatura che possiate concepire...!”. Diranno allora: “Chi mai ci farà ritornare?”. Di':
- e per la notte quando trascorre.
- e di recitare il Corano. Chi segue la retta via lo fa a suo vantaggio.
- non avevamo alcuna autorità su di voi! Eravate gente ribelle:
- saremmo stati servi sinceri di Allah!”.
- Non riflettete sul fuoco che ottenete sfregando,
- Coloro che nascondono parti del Libro che Allah ha fatto scendere e lo svendono a
Quran Surah in Italian :
Download Surah Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



