Sura 53 Versetto 34 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰ﴾
[ النجم: 34]
che dà poco e poi smette [di dare]?
Surah An-Najm in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
e che ha elargito poco denaro, dopodiché si è fermato poiché la sua avarizia era grande e, nonostante ciò, elogiava sé stesso.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E deu um pouco e parou por avareza?
Spanish - Noor International
34. ¿y apenas da caridad, hasta que finalmente no da nada?
English - Sahih International
And gave a little and [then] refrained?
Ayats from Quran in Italian
- Per i correnti veloci! [“Per gli angeli che delicatamente ritirano le anime dei credenti!”]
- da Faraone che era tiranno e prevaricatore.
- Sarà così e daremo loro in spose fanciulle dai grandi occhi.
- Il Giorno in cui li raduneremo tutti, diremo ai politeisti: “State in disparte, voi e
- Adorate Allah e non associateGli alcunché. Siate buoni con i genitori, i parenti, gli orfani,
- Perpetuammo il ricordo di lui nei posteri.
- Ogni cibo era permesso ai figli di Israele, eccetto quello che Israele stesso si era
- e li introdurrà nel Paradiso di cui li ha resi edotti.
- O voi che credete, non fate domande su cose che, se vi fossero spiegate, vi
- In verità noi crediamo nel nostro Signore, ché ci perdoni i nostri peccati e la
Quran Surah in Italian :
Download Surah Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers