Sura 53 Versetto 34 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰ﴾
[ النجم: 34]
che dà poco e poi smette [di dare]?
Surah An-Najm in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
e che ha elargito poco denaro, dopodiché si è fermato poiché la sua avarizia era grande e, nonostante ciò, elogiava sé stesso.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E deu um pouco e parou por avareza?
Spanish - Noor International
34. ¿y apenas da caridad, hasta que finalmente no da nada?
English - Sahih International
And gave a little and [then] refrained?
Ayats from Quran in Italian
- Sicuramente mi ha sviato dal Monito, dopo che mi giunse”. In verità, Satana è il
- Le abbiamo create perfettamente,
- Sareste voi più difficili da creare o il cielo che [Egli] ha edificato?
- Cercano di farti affrettare il castigo... Sarà l'Inferno a circondare i miscredenti
- ma Allah ci ha favorito e ci ha protetti dal castigo del Soffio Infuocato.
- Essi sono coloro che evitano i peccati più gravi e le perversità e non commettono
- In verità, Io sono Colui che assolve chi si pente, crede, compie il bene e
- e non esortava a nutrire il povero.
- Di': “Il mio Signore ha ordinato l'equità, di sollevare la testa in ogni luogo di
- Fai cadere su di noi dei pezzi di cielo, se sei veridico!”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers