Sura 53 Versetto 34 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰ﴾
[ النجم: 34]
che dà poco e poi smette [di dare]?
Surah An-Najm in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
e che ha elargito poco denaro, dopodiché si è fermato poiché la sua avarizia era grande e, nonostante ciò, elogiava sé stesso.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E deu um pouco e parou por avareza?
Spanish - Noor International
34. ¿y apenas da caridad, hasta que finalmente no da nada?
English - Sahih International
And gave a little and [then] refrained?
Ayats from Quran in Italian
- sublimi, purissimi,
- Conosce il mistero o ha stretto un patto con il Compassionevole?
- Non gioverà loro l'intercessione di intercessori.
- E disse a quello dei due che, a suo avviso, si sarebbe salvato: “Ricordami presso
- "Mettilo in una cesta e gettala nell'acqua, così che le onde la riportino a riva
- Eccetto i servi devoti di Allah.
- In verità il tuo Signore concede, con larghezza o parsimonia, la Sua provvidenza a chi
- Ammonisci dunque, ché tu altro non sei che un ammonitore
- Voi siete la migliore comunità che sia stata suscitata tra gli uomini, raccomandate le buone
- Il Giorno in cui ogni anima verrà a difendere se stessa, in cui ogni anima
Quran Surah in Italian :
Download Surah Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers