Sura 53 Versetto 34 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰ﴾
[ النجم: 34]
che dà poco e poi smette [di dare]?
Surah An-Najm in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
e che ha elargito poco denaro, dopodiché si è fermato poiché la sua avarizia era grande e, nonostante ciò, elogiava sé stesso.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E deu um pouco e parou por avareza?
Spanish - Noor International
34. ¿y apenas da caridad, hasta que finalmente no da nada?
English - Sahih International
And gave a little and [then] refrained?
Ayats from Quran in Italian
- e si rivolgeranno gli uni agli altri interrogandosi.
- Questa è la certezza assoluta.
- “Perché ora non vi aiutate a vicenda?”
- Adorate Allah e non associateGli alcunché. Siate buoni con i genitori, i parenti, gli orfani,
- Infila nel tuo seno la tua mano, la trarrai bianca senza male alcuno. Stringi il
- Quanti fra voi che ripudiano le loro mogli dicendo: “Sii per me come la schiena
- Quando sarà soffiato nel Corno la prima volta,
- Si rivolgeranno gli uni agli altri, interrogandosi.
- A che vil prezzo hanno barattato le loro anime! Negano quello che Allah ha fatto
- Vi stupite che vi giunga un richiamo da parte del vostro Signore per il tramite
Quran Surah in Italian :
Download Surah Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



