Sura 53 Versetto 34 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰ﴾
[ النجم: 34]
che dà poco e poi smette [di dare]?
Surah An-Najm in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
e che ha elargito poco denaro, dopodiché si è fermato poiché la sua avarizia era grande e, nonostante ciò, elogiava sé stesso.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E deu um pouco e parou por avareza?
Spanish - Noor International
34. ¿y apenas da caridad, hasta que finalmente no da nada?
English - Sahih International
And gave a little and [then] refrained?
Ayats from Quran in Italian
- Non gli abbiamo dato due occhi,
- Se Allah punisse gli uomini per ciò che si meritano, non lascerebbe alcun essere vivente
- O popol mio, entrate nella terra santa che Allah vi ha destinata e non volgete
- Diranno: “Lo ha inventato lui stesso”. Piuttosto [sono loro che] non vogliono credere.
- [Appartiene] inoltre agli emigrati bisognosi che sono stati scacciati dalle loro case e dai loro
- Oppure le annienta per quel che si meritarono; ma Egli molto perdona.
- O voi che credete, temete Allah e cercate il modo di giungere a Lui, e
- È Lui che ha fatto scendere il Libro su di te. Esso contiene versetti espliciti,
- Egli è il Vivente. Non c'è altro dio all'infuori di Lui. InvocateLo rendendoGli un culto
- In verità, ponemmo costellazioni nel cielo e lo abbellimmo per coloro che lo osservano.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



