Sura 53 Versetto 34 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰ﴾
[ النجم: 34]
che dà poco e poi smette [di dare]?
Surah An-Najm in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
e che ha elargito poco denaro, dopodiché si è fermato poiché la sua avarizia era grande e, nonostante ciò, elogiava sé stesso.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E deu um pouco e parou por avareza?
Spanish - Noor International
34. ¿y apenas da caridad, hasta que finalmente no da nada?
English - Sahih International
And gave a little and [then] refrained?
Ayats from Quran in Italian
- che in piedi, seduti o coricati su un fianco ricordano Allah e meditano sulla creazione
- Così [avvenne] per la gente di Faraone e per quelli che, già in precedenza, smentirono
- contenenti precetti immutabili.
- Li resuscitammo poi, per vedere quale delle due fazioni, meglio computasse il tempo che avevano
- Se li vedessi quando saranno atterriti, senza nessuna via d'uscita e afferrati da presso!
- Di': “Egli vi può mandare un castigo dall'alto o da sotto i vostri piedi o
- Quando si realizzò la prima [delle Nostre promesse], mandammo contro di voi servi Nostri, di
- In quel Giorno le genti del Paradiso avranno il miglior rifugio e il più bel
- o qualunque altra creatura che possiate concepire...!”. Diranno allora: “Chi mai ci farà ritornare?”. Di':
- delle montagne pioli?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



