Sura 51 Versetto 41 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَفِي عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ﴾
[ الذاريات: 41]
E [ci fu segno] negli Âd, quando inviammo contro di loro il vento devastante
Surah Adh-Dhariyat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E nella storia di A`ad e del popolo di Hūd vi è un segno per chi teme la dolorosa punizione.
Quando inviammo loro il vento che non porta pioggia e non impollina le piante, e che non era benedetto,
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, no povo de Ãd, deixamos um sinal, quando enviamos contra eles o vento estéril.
Spanish - Noor International
41. Y también hicimos de la historia del pueblo de Ad un motivo de reflexión cuando enviamos sobre ellos un viento destructor
English - Sahih International
And in 'Aad [was a sign], when We sent against them the barren wind.
Ayats from Quran in Italian
- Coloro che bramano gli agi della vita terrena, [sappiano che] in essa compenseremo le opere
- Coloro che invece si pentono, credono e compiono il bene, entreranno nel Giardino e non
- È Allah che vi ha fatto sorgere dalla terra come piante.
- E colui che credeva disse: “O popol mio, seguitemi e vi condurrò sulla retta via.
- Salvammo lui, e quelli che erano insieme con lui sull'Arca stracolma.
- O voi che credete, non tradite Allah e il Suo Messaggero. Non tradite, consapevolmente, la
- Ma quella gente invece dubita e scherza!
- Allah non ama che venga conclamato il male, eccetto da parte di colui che lo
- Dicono: “Siamo obbedienti!”; poi, quando ti lasciano, una parte di loro medita, di notte, tutt'altre
- Allah è Colui Che ha stabilito per voi la notte affinché riposiate e il giorno
Quran Surah in Italian :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers