Sura 51 Versetto 41 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَفِي عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ﴾
[ الذاريات: 41]
E [ci fu segno] negli Âd, quando inviammo contro di loro il vento devastante
Surah Adh-Dhariyat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E nella storia di A`ad e del popolo di Hūd vi è un segno per chi teme la dolorosa punizione.
Quando inviammo loro il vento che non porta pioggia e non impollina le piante, e che non era benedetto,
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, no povo de Ãd, deixamos um sinal, quando enviamos contra eles o vento estéril.
Spanish - Noor International
41. Y también hicimos de la historia del pueblo de Ad un motivo de reflexión cuando enviamos sobre ellos un viento destructor
English - Sahih International
And in 'Aad [was a sign], when We sent against them the barren wind.
Ayats from Quran in Italian
- Di' ai miscredenti: “Presto sarete sconfitti. Sarete radunati nell'Inferno. Che infame giaciglio!”.
- Restituite agli orfani i beni loro e non scambiate il buono con il cattivo, né
- Non troverai alcuno, tra la gente che crede in Allah e nell'Ultimo Giorno, che sia
- Se poi volgono le spalle, di': “Mi basta Allah. Non c'è altro dio all'infuori di
- Di': “A chi [appartiene] quello che c'è nei cieli e sulla terra?”. Rispondi: “Ad Allah!”.
- Non abroghiamo un versetto, né te lo facciamo dimenticare, senza dartene uno migliore o uguale.
- tra ombra costante,
- Quanto a chi volge le spalle e non crede,
- E non avvolgete la verità di menzogna e non nascondete la verità ora che la
- Di': “Quale testimonianza è più grande?”. Di': “Allah è testimone tra voi e me. Questo
Quran Surah in Italian :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



