Sura 26 Versetto 28 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ﴾
[ الشعراء: 28]
Disse [Mosè]: “[È] il Signore dell'Oriente e dell'Occidente, e di ciò che vi è frammezzo, se solo lo capiste”.
Surah Ash-Shuara in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Mūsā disse: " Allāh , Colui a cui vi invito, è il Dio dell`Oriente e il Dio dell`Occidente, e il Dio di ciò che vi è tra di essi, se possedete delle menti ragionevoli".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Moisés disse: O Senhor do Levante e do Poente e do que há entre ambos, se razoais.
Spanish - Noor International
28. (Moisés) prosiguió: «Él es el Señor de Oriente y de Occidente y de cuanto hay entre ambos; si de verdad razonáis (creed en Él)».
English - Sahih International
[Moses] said, "Lord of the east and the west and that between them, if you were to reason."
Ayats from Quran in Italian
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- Non vedi che Allah ha creato i cieli e la terra secondo verità? Se volesse,
- Quando sarà abbagliato lo sguardo,
- e non si prosternano quando si recita loro il Corano?
- Dovrebbero avere una parte del potere, loro che non donano agli altri neppure una fibra
- In verità, il vostro Dio è Allah, al di fuori del Quale non c'è divinità
- Ecco l'Inferno che vi è stato promesso.
- Ti chiedono del combattimento nel mese sacro. Di': “Combattere in questo tempo è un grande
- Mi rifugio in Colui Che è mio Signore e vostro Signore, affinché voi non mi
- Se divorzierete da loro prima di averle toccate, ma dopo che abbiate fissato la dote,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers