Sura 17 Versetto 22 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَّا تَجْعَلْ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ فَتَقْعُدَ مَذْمُومًا مَّخْذُولًا﴾
[ الإسراء: 22]
Non accostare ad Allah un'altra divinità, ché saresti bandito e reietto.
Surah Al-Isra in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non prendere, o suddito, un`altra divinità da adorare assieme ad Allāh, così da incorrere nell`ira di Allāh e dei Suoi sudditi giusti; nessuno avrà buona considerazione di te, e sarai abbandonato, privo di sostenitori.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Não faças, junto de Allah, outro deus, pois, tornar-te-ias infamado, desamparado.
Spanish - Noor International
22. No adores a nadie fuera de Al-lah; de lo contrario, serías reprochado y abandonado (en el infierno).
English - Sahih International
Do not make [as equal] with Allah another deity and [thereby] become censured and forsaken.
Ayats from Quran in Italian
- Invocano femmine all'infuori di Lui. Non invocano altro che Satana il ribelle.
- Coloro che abbassano la voce davanti all'Inviato di Allah, sono quelli cui Allah ha disposto
- Rispose: “Non devo prosternarmi di fronte a un mortale che hai creato di argilla risuonante,
- sulle montagne e come sono state infisse,
- Alimenti vi ponemmo, per voi e per tutti coloro che voi non nutrite affatto.
- e frutti abbondanti,
- Sâd. Per il Corano [che contiene] il Monito.
- Per coloro che vogliono completare l'allattamento, le madri allatteranno per due anni completi. Il padre
- Essi sono coloro che Allah ha guidato: attieniti alla loro guida. Di': “Non vi chiedo
- Invero Ci invocò Noè e fummo i migliori a rispondergli:
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers