Sura 20 Versetto 22 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَاضْمُمْ يَدَكَ إِلَىٰ جَنَاحِكَ تَخْرُجْ بَيْضَاءَ مِنْ غَيْرِ سُوءٍ آيَةً أُخْرَىٰ﴾
[ طه: 22]
Stringi la mano sotto l'ascella: ne uscirà bianca, senza alcun male. Ecco un altro segno,
Surah Ta-Ha in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E poni la mano sotto l`ascella, diventerà bianca, ma priva di lebbra: il tuo secondo segno.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E junta tua mão a teu flanco: ela sairá alva, sem mal algum, como outro sinal,
Spanish - Noor International
22. »(E introduce la mano por el cuello de tus vestimentas) y presiónala en el costado (bajo la axila), al extraerla aparecerá (radiantemente) blanca, sin que padezcas ninguna enfermedad[573]. Este es otro milagro (de tu Señor).
[573] La mano de Moisés parecía irradiar luz de lo blanca que era sin que se debiera a ninguna enfermedad, ya que algunas, como la lepra, suelen comenzar a manifestarse con la aparición de manchas blancas en la piel donde se pierde sensibilidad. Aquí Al-lah hace hincapié a que dicha blancura era totalmente milagrosa.
English - Sahih International
And draw in your hand to your side; it will come out white without disease - another sign,
Ayats from Quran in Italian
- Osserva come diamo ad alcuni eccellenza su altri; nell'altra vita, però, ci saranno livelli più
- Vi è stato ordinato di combattere, anche se non lo gradite. Ebbene, è possibile che
- Per il patto dei Coreisciti,
- Quando il castigo li toccava, dicevano: “O Mosè, invoca per noi il tuo Signore, in
- Ecco certamente un segno, tuttavia la maggior parte di loro non crede.
- Perché non mangiate quello su cui è stato pronunciato il Nome di Allah, quand'Egli vi
- [Allah] è certo capace di ricondurlo,
- Egli è Colui Che vi ha creati da un solo individuo, e che da esso
- Demmo loro compagni che abbellirono [agli occhi loro] il loro futuro e il loro passato.
- Forse sono gelosi degli uomini a causa di ciò che Allah ha concesso per grazia
Quran Surah in Italian :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers