Sura 20 Versetto 22 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَاضْمُمْ يَدَكَ إِلَىٰ جَنَاحِكَ تَخْرُجْ بَيْضَاءَ مِنْ غَيْرِ سُوءٍ آيَةً أُخْرَىٰ﴾
[ طه: 22]
Stringi la mano sotto l'ascella: ne uscirà bianca, senza alcun male. Ecco un altro segno,
Surah Ta-Ha in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E poni la mano sotto l`ascella, diventerà bianca, ma priva di lebbra: il tuo secondo segno.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E junta tua mão a teu flanco: ela sairá alva, sem mal algum, como outro sinal,
Spanish - Noor International
22. »(E introduce la mano por el cuello de tus vestimentas) y presiónala en el costado (bajo la axila), al extraerla aparecerá (radiantemente) blanca, sin que padezcas ninguna enfermedad[573]. Este es otro milagro (de tu Señor).
[573] La mano de Moisés parecía irradiar luz de lo blanca que era sin que se debiera a ninguna enfermedad, ya que algunas, como la lepra, suelen comenzar a manifestarse con la aparición de manchas blancas en la piel donde se pierde sensibilidad. Aquí Al-lah hace hincapié a que dicha blancura era totalmente milagrosa.
English - Sahih International
And draw in your hand to your side; it will come out white without disease - another sign,
Ayats from Quran in Italian
- [Egli] ha stabilito per voi, nella religione, la stessa via che aveva raccomandato a Noè,
- Quanto a coloro che negano i Nostri segni e l'incontro dell'altra vita, le loro opere
- Alif, Lâm, Mîm.
- In verità, coloro contro i quali si realizza la Parola del tuo Signore non crederanno,
- O popol mio, non vi chiedo alcun compenso. La mia ricompensa è in Allah. Non
- Ti è giunta la storia dei due litiganti che scalarono le mura del tempio?
- Ci sono uomini che polemizzano a proposito di Allah, senza conoscenza, senza direzione, senza una
- Ne facemmo perire di ben più temibili! Già è nota la sorte degli antichi.
- La maggior parte di loro non crede in Allah, se non attribuendoGli associati.
- E [ricorda] colei che ha mantenuto la sua castità! Insufflammo in essa del Nostro Spirito
Quran Surah in Italian :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers