Sura 98 Versetto 7 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُولَٰئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ﴾
[ البينة: 7]
Quelli che invece credono e compiono il bene sono i migliori di tutta la creazione.
Surah Al-Bayyinah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, coloro che hanno creduto in Allāh e che hanno compiuto opere buone sono il meglio del Creato.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, os que crêem e fazem as boas obras, esses são os melhores de toda criação.
Spanish - Noor International
7. Realmente, quienes creen y obran con rectitud son las mejores criaturas.
English - Sahih International
Indeed, they who have believed and done righteous deeds - those are the best of creatures.
Ayats from Quran in Italian
- In verità coloro che hanno creduto e sono emigrati, e hanno lottato con i loro
- Colpimmo la gente di Faraone con anni di miseria e scarsità di frutti, affinché riflettessero.
- Come mai potranno sceglierti come giudice, quando hanno la Torâh con il giudizio di Allah
- Di': “Se i vostri padri, i vostri figli, i vostri fratelli, le vostre mogli, la
- Gli prestammo soccorso contro la gente che smentiva i Nostri segni. Erano davvero uomini malvagi:
- Perché non gli viene lanciato un tesoro [dal cielo]? Non ha neppure un suo giardino
- Quando ti interrogano sui noviluni rispondi: “Servono alle genti per il computo del tempo e
- Disapprovazione da parte di Allah e del Suo Messaggero, nei confronti di quei politeisti con
- Invocò poi il suo Signore: “In verità sono un popolo di malvagi”.
- Di': “Io non sono che un uomo come voi: mi è solo stato rivelato che
Quran Surah in Italian :
Download Surah Bayyinah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Bayyinah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Bayyinah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



