Sura 32 Versetto 10 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَالُوا أَإِذَا ضَلَلْنَا فِي الْأَرْضِ أَإِنَّا لَفِي خَلْقٍ جَدِيدٍ ۚ بَلْ هُم بِلِقَاءِ رَبِّهِمْ كَافِرُونَ﴾
[ السجدة: 10]
E dicono: “Quando saremo dispersi nella terra godremo di una nuova creazione?”. È che non credono all'incontro con il loro Signore!
Surah As-Sajdah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Gli idolatri che rinnegano la Resurrezione dissero: " Quando moriremo e verremo sepolti nella terra , e i nostri corpi saranno ridotti a povere, verremo riportati in vita?! Questa è una cosa inconcepibile!" Al contrario , essi rinnegano la Resurrezione e non vi credono.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E dizem: Se nós sumirmos na terra, tornar-nos-emos, por certo, em nova criação? Eles, aliás, são renegadores do deparar de seu Senhor.
Spanish - Noor International
10. Y dicen (quienes rechazan la verdad): «¿Cuando hayamos desaparecido bajo la tierra convertidos en polvo, seremos creados de nuevo?». Ciertamente, no creen en el encuentro con su Señor (el Día de la Resurrección).
English - Sahih International
And they say, "When we are lost within the earth, will we indeed be [recreated] in a new creation?" Rather, they are, in [the matter of] the meeting with their Lord, disbelievers.
Ayats from Quran in Italian
- Perché la gente si stupisce se abbiamo fatto scendere la rivelazione a uno dei loro?
- Sono stati forse creati dal nulla oppure sono essi stessi i creatori?
- Li introdurrà in un luogo di cui saranno soddisfatti. In verità, Allah è il Sapiente,
- Gireranno il collo per sviare dal sentiero di Allah. Li attende abominio in questa vita
- Poi verrà detto a coloro che sono stati ingiusti: “Gustate il castigo perpetuo! Vi si
- [l'uomo] non pronuncerà nessuna parola senza che presso di lui ci sia un osservatore solerte.
- ma solo per amore del suo Signore l'Altissimo.
- Affrettatevi al perdono del vostro Signore e al Giardino vasto come il cielo e la
- Essi sono tutti miei nemici, eccetto il Signore dei mondi,
- Egli è Colui Che invia i venti, annunciatori e precursori della Sua misericordia. Quando poi
Quran Surah in Italian :
Download Surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



