Sura 33 Versetto 22 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَمَّا رَأَى الْمُؤْمِنُونَ الْأَحْزَابَ قَالُوا هَٰذَا مَا وَعَدَنَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ وَصَدَقَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ ۚ وَمَا زَادَهُمْ إِلَّا إِيمَانًا وَتَسْلِيمًا﴾
[ الأحزاب: 22]
Quando i credenti videro i coalizzati, dissero: “Ciò è quanto Allah e il Suo Messaggero ci avevano promesso: Allah e il Suo Messaggero hanno detto la verità”. E ciò non fece che accrescere la loro fede e la loro sottomissione.
Surah Al-Ahzab in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quando i credenti videro le fazioni unite per combatterli, dissero: " Questa è la prova , l`avversità e la vittoria che Allāh e il Suo Messaggero ci hanno promesso, e Allāh e il Suo Messaggero sono stati veritieri per quanto riguarda ciò" .
Difatti si realizzò , e vedere queste fazioni non fece altro che aumentare la loro fede in Allāh e la loro sottomissione a Lui.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando os crentes viram aos partidos, disseram: Isto é o que Allah e Seu Mensageiro nos prometeram, e Allah e Seu Mensageiro disseram a verdade. E isso não lhes acrescentou senão fé e submissão.
Spanish - Noor International
22. Y cuando los creyentes vieron a las tribus aliadas (contra ellos), dijeron: «Esto es lo que Al-lah y Su Mensajero nos habían prometido[802]». Y no hizo sino aumentar su fe y su sometimiento (a Al-lah).
[802] La aleya alude a lo que Al-lah les había asegurado anteriormente en la aleya 214 de la sura 2 acerca de que no entrarían en el paraíso sin que Al-lah hubiese puesto a prueba su fe, tal y como hizo con los creyentes que los precedieron.
English - Sahih International
And when the believers saw the companies, they said, "This is what Allah and His Messenger had promised us, and Allah and His Messenger spoke the truth." And it increased them only in faith and acceptance.
Ayats from Quran in Italian
- Di': “In verità la mia orazione e il mio rito, la mia vita e la
- Un credente che apparteneva alla famiglia di Faraone e che celava la sua fede, disse:
- E dicono: “Quando verrà questa vittoria, se siete veridici?”.
- Tramarono, ma la loro trama è nota ad Allah, foss'anche una trama capace di fare
- Coloro che polemizzano sui Nostri segni, sappiano di non avere nessuna via d'uscita.
- Dissero: “Sei venuto per far sì che adoriamo Allah, l'Unico, abbandonando quello che adoravano i
- Quando li vedi, sei ammirato dalla loro prestanza; se parlano, ascolti le loro parole. Sono
- La prima Casa che è stata eretta per gli uomini è certamente quella di Bakka,
- Dice: “Ho dilapidato una quantità di beni”.
- Uomini, temete il vostro Signore e paventate il Giorno in cui il padre non potrà
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



