Sura 33 Versetto 22 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَمَّا رَأَى الْمُؤْمِنُونَ الْأَحْزَابَ قَالُوا هَٰذَا مَا وَعَدَنَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ وَصَدَقَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ ۚ وَمَا زَادَهُمْ إِلَّا إِيمَانًا وَتَسْلِيمًا﴾
[ الأحزاب: 22]
Quando i credenti videro i coalizzati, dissero: “Ciò è quanto Allah e il Suo Messaggero ci avevano promesso: Allah e il Suo Messaggero hanno detto la verità”. E ciò non fece che accrescere la loro fede e la loro sottomissione.
Surah Al-Ahzab in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quando i credenti videro le fazioni unite per combatterli, dissero: " Questa è la prova , l`avversità e la vittoria che Allāh e il Suo Messaggero ci hanno promesso, e Allāh e il Suo Messaggero sono stati veritieri per quanto riguarda ciò" .
Difatti si realizzò , e vedere queste fazioni non fece altro che aumentare la loro fede in Allāh e la loro sottomissione a Lui.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando os crentes viram aos partidos, disseram: Isto é o que Allah e Seu Mensageiro nos prometeram, e Allah e Seu Mensageiro disseram a verdade. E isso não lhes acrescentou senão fé e submissão.
Spanish - Noor International
22. Y cuando los creyentes vieron a las tribus aliadas (contra ellos), dijeron: «Esto es lo que Al-lah y Su Mensajero nos habían prometido[802]». Y no hizo sino aumentar su fe y su sometimiento (a Al-lah).
[802] La aleya alude a lo que Al-lah les había asegurado anteriormente en la aleya 214 de la sura 2 acerca de que no entrarían en el paraíso sin que Al-lah hubiese puesto a prueba su fe, tal y como hizo con los creyentes que los precedieron.
English - Sahih International
And when the believers saw the companies, they said, "This is what Allah and His Messenger had promised us, and Allah and His Messenger spoke the truth." And it increased them only in faith and acceptance.
Ayats from Quran in Italian
- Questo Corano narra ai Figli di Israele la maggior parte delle cose sulle quali divergono,
- Per loro prescrivemmo vita per vita, occhio per occhio, naso per naso, orecchio per orecchio,
- [coloro] che gli angeli coglieranno nella purezza, dicendo loro: “Pace su di voi! Entrate nel
- Lo giuro per il crepuscolo,
- e per ammonire coloro che dicono: “Allah si è preso un figlio”.
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- Di': “Non costituisco un'innovazione rispetto agli inviati né conosco quel che avverrà a me e
- Allora i maghi si prosternarono.
- I miscredenti fra la gente della Scrittura e gli associatori, non cesseranno, finché non giunga
- Qualcun altro guarda verso di te: potresti guidare i ciechi, che nulla vedono?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



