Sura 53 Versetto 29 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا﴾
[ النجم: 29]
Dunque non ti curare di chi volge le spalle al Nostro monito e non brama che la vita terrena.
Surah An-Najm in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non curarti, o Messaggero, di chi ha trascurato la dottrina di Allāh e che non le ha dato importanza.
Costui desidera solo la vita terrena e non si impegna per l`Aldilà, poiché non vi crede.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, Muhammad, dá de ombros a quem volta as costas a Nossa Mensagem e não deseja senão a vida terrena.
Spanish - Noor International
29. Deja(oh, Muhammad!) a quienes se apartan de Nuestra exhortación y solo desean la vida terrenal.
English - Sahih International
So turn away from whoever turns his back on Our message and desires not except the worldly life.
Ayats from Quran in Italian
- Dovrei forse eleggere altro giudice che Allah, quando è Lui che ha fatto scendere per
- [saranno] nei Giardini e si interpelleranno a vicenda
- Ma quando diede loro un [figlio] probo, essi attribuirono ad Allah associati in ciò che
- Invocherete Baal e trascurerete il Migliore dei creatori:
- Non è forse giunto, per i credenti, il momento in cui rendere umili i loro
- O voi che credete, temete Allah e che ognuno rifletta su ciò che avrà preparato
- Non distruggiamo alcuna città senza prima darle una Scrittura intelligibile.
- Disse a suo padre e al suo popolo: “Cos'è che adorate?
- glorifica il tuo Signore lodandoLo e chiediGli perdono: in verità Egli è Colui che accetta
- Ne vedi forse uno sopravvissuto?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers