Sura 53 Versetto 29 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا﴾
[ النجم: 29]
Dunque non ti curare di chi volge le spalle al Nostro monito e non brama che la vita terrena.
Surah An-Najm in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non curarti, o Messaggero, di chi ha trascurato la dottrina di Allāh e che non le ha dato importanza.
Costui desidera solo la vita terrena e non si impegna per l`Aldilà, poiché non vi crede.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, Muhammad, dá de ombros a quem volta as costas a Nossa Mensagem e não deseja senão a vida terrena.
Spanish - Noor International
29. Deja(oh, Muhammad!) a quienes se apartan de Nuestra exhortación y solo desean la vida terrenal.
English - Sahih International
So turn away from whoever turns his back on Our message and desires not except the worldly life.
Ayats from Quran in Italian
- O credenti, se un malvagio vi reca una notizia, verificatela, affinché non portiate, per disinformazione,
- Invero, molti di voi sono stati propalatori della calunnia. Non consideratelo un male, al contrario
- [Disse Allah]: “Ora ti penti, quando prima hai disobbedito ed eri uno dei corruttori?
- E dicono: “Non ti presteremo fede finché non farai sgorgare per noi una sorgente dalla
- E gli demmo Isacco e Giacobbe e ne facemmo dei devoti.
- Se inviassimo loro un vento che ingiallisse [le coltivazioni], rimarrebbero ingrati.
- Allontanati dunque da loro, e aspetta. Anche loro aspetteranno!
- disse Mosè: “Se sarete ingrati, voi e tutti quelli che sono sulla terra, Allah [sappiatelo]
- E [ricorda] quando Abramo disse: “O mio Signore, rendi sicura questa contrada e preserva me
- La metafora della parola cattiva è invece quella di una mala pianta, sradicata dalla superficie
Quran Surah in Italian :
Download Surah Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers