Sura 67 Versetto 22 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَفَمَن يَمْشِي مُكِبًّا عَلَىٰ وَجْهِهِ أَهْدَىٰ أَمَّن يَمْشِي سَوِيًّا عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ﴾
[ الملك: 22]
Colui che cammina con il volto rivolto al suolo è forse meglio guidato di colui che si erge camminando sulla retta via ?
Surah Al-Mulk in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Colui che cammina strisciando sul proprio volto ed è idolatra è forse più guidato di un credente che percorre la Retta Via?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, quem é mais bem guiado? Aquele que anda cabisbaixo ou quem anda erguido, em senda reta?
Spanish - Noor International
22. ¿Quién está mejor guiado: el que camina cabizbajo[1062] (y no ve lo que hay delante de él) o el que camina erguido por el camino recto?
[1062] El que camina cabizbajo simboliza a quien rechaza la verdad porque no ve el camino y se desvía de él, mientras que el que camina erguido representa al creyente que puede ver con claridad el buen camino y seguirlo.
English - Sahih International
Then is one who walks fallen on his face better guided or one who walks erect on a straight path?
Ayats from Quran in Italian
- Signore, donami un [figlio] devoto”.
- sì che possano capire il mio dire;
- Disse [Giacobbe]: “Sono piuttosto le vostre passioni che vi hanno ispirato qualcosa. Bella pazienza! Chissà
- Vi riferisco i messaggi del mio Signore, vi dò sinceri consigli e ho ricevuto da
- e neppure parla d'impulso:
- Lo colpì Allah con il castigo nell'altra vita e in questa.
- [poiché questo è il Nostro] modo di agire nei confronti degli inviati che mandammo prima
- Invece no! Invero l'uomo si ribella,
- Dopo che l'avrò ben formato e avrò soffiato in lui del Mio Spirito, gettatevi in
- Se Allah vi sostiene, nessuno vi può sconfiggere. Se vi abbandona, chi vi potrà aiutare?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers