Sura 16 Versetto 121 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿شَاكِرًا لِّأَنْعُمِهِ ۚ اجْتَبَاهُ وَهَدَاهُ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ﴾
[ النحل: 121]
era riconoscente ad Allah per i Suoi favori. Allah lo scelse, lo guidò sulla retta via.
Surah An-Nahl in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Era costantemente grato per le grazie di Allāh nei suoi confronti; Allāh lo scelse per la Profezia e lo guidò alla religione retta dell`Islām.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Agradecido a Suas graças. Ele o elegeu e o guiou a uma senda reta.
Spanish - Noor International
121. Agradecía las gracias de Su Señor, (Quien) lo escogió (para transmitir Su mensaje) y lo guio hacia el camino recto.
English - Sahih International
[He was] grateful for His favors. Allah chose him and guided him to a straight path.
Ayats from Quran in Italian
- “O Giovanni, tienti saldamente alla Scrittura.” E gli demmo la saggezza fin da fanciullo,
- Disse [Faraone]: “Crederete in lui, prima che io ve lo permetta? È certo lui il
- Poi, dopo l'orazione, ricordatevi di Allah, in piedi, seduti o coricati su un fianco. Quando,
- Te noi adoriamo e a Te chiediamo aiuto.
- Oppure stai chiedendo loro un compenso? Il compenso del tuo Signore è migliore, ed Egli
- Se fate il bene, lo fate a voi stessi; se fate il male, è a
- Disse: “Il mio Signore ben conosce quello che fate”.
- Temete Allah e non copritemi di vergogna”.
- E dirà il suo compagno: “Ecco quello che ho pronto”.
- E invero giunsero ammonimenti alla gente di Faraone.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



