Sura 16 Versetto 121 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿شَاكِرًا لِّأَنْعُمِهِ ۚ اجْتَبَاهُ وَهَدَاهُ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ﴾
[ النحل: 121]
era riconoscente ad Allah per i Suoi favori. Allah lo scelse, lo guidò sulla retta via.
Surah An-Nahl in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Era costantemente grato per le grazie di Allāh nei suoi confronti; Allāh lo scelse per la Profezia e lo guidò alla religione retta dell`Islām.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Agradecido a Suas graças. Ele o elegeu e o guiou a uma senda reta.
Spanish - Noor International
121. Agradecía las gracias de Su Señor, (Quien) lo escogió (para transmitir Su mensaje) y lo guio hacia el camino recto.
English - Sahih International
[He was] grateful for His favors. Allah chose him and guided him to a straight path.
Ayats from Quran in Italian
- Non si ricorda l'uomo che fummo Noi a crearlo quando ancora non era nulla?
- Così li ricompensammo per la loro miscredenza. Castighiamo in tal modo altri, che il miscredente?
- Allah li preserverà dal male di quel Giorno e verserà su di loro splendore e
- Colui Che fa germinare i pascoli,
- Già inviammo dei messaggeri prima di te. Di alcuni ti abbiamo raccontato la storia, di
- Non rivolgetevi all'Inviato nello stesso modo in cui vi rivolgete gli uni agli altri. Allah
- Diranno: “L'ha inventato?”. È invece una verità che [proviene] dal tuo Signore, affinché tu ammonisca
- Non invidiate l'eccellenza che Allah ha dato a qualcuno di voi: gli uomini avranno ciò
- Quanto invece a chi vuole l'altra vita, sforzandosi a tal fine ed è credente... il
- Diranno allora: “Ci sarà concesso un rinvio?”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



