Sura 26 Versetto 223 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يُلْقُونَ السَّمْعَ وَأَكْثَرُهُمْ كَاذِبُونَ﴾
[ الشعراء: 223]
Tendono l'orecchio, ma la maggior parte di loro sono bugiardi.
Surah Ash-Shuara in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
I demoni origliano il Concilio Supremo, e così lo raccontano ai loro sacerdoti prediletti; e la maggior parte dei sacerdoti è bugiarda: se sono sinceri riguardo una parola, dicono altre cento bugie.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dão outiva aos demônios, e sua maioria é mentirosa.
Spanish - Noor International
223. (Los demonios) intentan escuchar lo que se dice (en el cielo), y la mayoría de ellos son unos mentirosos (que transmiten mentiras a los hombres).
English - Sahih International
They pass on what is heard, and most of them are liars.
Ayats from Quran in Italian
- in quel Giorno la vera sovranità [apparterrà] al Compassionevole e sarà un Giorno difficile per
- Il giudizio su di loro spetta al mio Signore. Se solo ne foste consapevoli!
- Li colse il cataclisma e al mattino giacquero bocconi nelle loro dimore.
- I miscredenti dicono: “Non ascoltate questo Corano, discorrete futilmente: forse avrete il sopravvento!”.
- Bene a chi fa il bene, e ancor di più. Polvere e umiliazione non copriranno
- E quando dicemmo agli angeli: “Prosternatevi davanti ad Adamo”, tutti si prosternarono, eccetto Iblis, che
- nel Giorno in cui queste ricchezze saranno rese incandescenti dal fuoco dell'Inferno e ne saranno
- e figli al suo fianco,
- Daremo loro un castigo immediato prima del castigo più grande, affinché ritornino [sulla retta via].
- Cosa t'importa se non si purifica?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



