Sura 33 Versetto 64 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ اللَّهَ لَعَنَ الْكَافِرِينَ وَأَعَدَّ لَهُمْ سَعِيرًا﴾
[ الأحزاب: 64]
In verità Allah ha maledetto i miscredenti ed ha preparato per loro la Fiamma,
Surah Al-Ahzab in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità Allāh, gloria Sua, ha escluso i miscredenti dalla Sua Misericordia, e ha preparato per loro, nel Giorno della Resurrezione, un Fuoco ardente che li attende.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, Allah amaldiçoou os renegadores da Fé, e preparou-lhes um Fogo ardente.
Spanish - Noor International
64. Ciertamente, Al-lah ha expulsado de Su misericordia a quienes rechazan la verdad y ha preparado para ellos un fuego abrasador
English - Sahih International
Indeed, Allah has cursed the disbelievers and prepared for them a Blaze.
Ayats from Quran in Italian
- Di': “In verità nessuno potrà proteggermi da Allah e mai troverò rifugio all'infuori di Lui,
- Per Allah, certamente abbiamo inviato [messaggeri] alle comunità che ti hanno preceduto, ma Satana abbellì
- e la quinta [attestazione invocando] l'ira di Allah su se stessa, se egli è tra
- In verità Allah ha ordinato la giustizia e la benevolenza e la generosità nei confronti
- che consuma i cuori.
- E come è bello per voi, quando le riconducete [all'ovile] e quando uscite al pascolo.
- Di': “Se Allah avesse voluto, non ve lo avrei recitato ed Egli non ve lo
- Cibatevi di tutti i frutti e vivete nei sentieri che vi ha tracciato il vostro
- Allah non cambia la grazia che ha concesso ad un popolo, fintanto che questo non
- e chiacchieravamo vanamente con i chiacchieroni
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers