Sura 33 Versetto 64 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ اللَّهَ لَعَنَ الْكَافِرِينَ وَأَعَدَّ لَهُمْ سَعِيرًا﴾
[ الأحزاب: 64]
In verità Allah ha maledetto i miscredenti ed ha preparato per loro la Fiamma,
Surah Al-Ahzab in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità Allāh, gloria Sua, ha escluso i miscredenti dalla Sua Misericordia, e ha preparato per loro, nel Giorno della Resurrezione, un Fuoco ardente che li attende.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, Allah amaldiçoou os renegadores da Fé, e preparou-lhes um Fogo ardente.
Spanish - Noor International
64. Ciertamente, Al-lah ha expulsado de Su misericordia a quienes rechazan la verdad y ha preparado para ellos un fuego abrasador
English - Sahih International
Indeed, Allah has cursed the disbelievers and prepared for them a Blaze.
Ayats from Quran in Italian
- se volessimo, faremmo scendere su di loro un segno dal cielo, di fronte al quale
- E di' alle credenti di abbassare i loro sguardi ed essere caste e di non
- Questo è quanto; e chi rispetterà gli interdetti, sarà buon per lui presso il suo
- [pertanto] non saremo certo puniti”.
- Sappi che in verità non c'è dio all'infuori di Allah e implora perdono per la
- disse: “O figlio mio, non raccontare questo sogno ai tuoi fratelli, ché certamente tramerebbero contro
- Chiese allora [il re alle donne]: “Qual era la vostra intenzione quando volevate sedurre Giuseppe?”.
- Ma l'uomo preferisce piuttosto il libertinaggio!
- Quando vengono recitati i Nostri segni, prove evidenti, coloro che non sperano di incontrarCi, dicono:
- I Thamûd accusarono di menzogna gli inviati.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers