Sura 62 Versetto 6 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُلْ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ هَادُوا إِن زَعَمْتُمْ أَنَّكُمْ أَوْلِيَاءُ لِلَّهِ مِن دُونِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُا الْمَوْتَ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ الجمعة: 6]
Di': “O voi che praticate il giudaismo, se pretendete di essere gli alleati di Allah, ad esclusione degli altri uomini, auguratevi la morte, se siete veritieri”.
Surah Al-Jumuah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di`, o Messaggero, a coloro che continuano a seguire l`Ebraismo, dopo che fu chiara la sua alterazione: " Se affermate di essere alleati di Allāh e che Egli vi abbia scelto come Suoi alleati , a esclusione degli altri, desiderate la morte, così da affrettare questi onori che vi ha promesso, se siete sinceri nelle vostre affermazioni, cioè che Allāh vi abbia preferiti rispetto agli altri".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Ó vós que praticais o judaísmo! Se pretendeis ser aliados a Allah, com exclusão de outros homens, anelai à morte, se sois verídicos.
Spanish - Noor International
6. Diles (a los judíos, oh, Muhammad!): «Oh, judíos!, si de verdad sois el único pueblo amado por Al-lah (y los únicos que siguen el camino correcto), como alegáis, desead la muerte, si sois veraces (para recibir Su recompensa en la otra vida)».
English - Sahih International
Say, "O you who are Jews, if you claim that you are allies of Allah, excluding the [other] people, then wish for death, if you should be truthful."
Ayats from Quran in Italian
- Certamente coloro che sono presso il tuo Signore non disdegnano di adorarLo: Lo lodano e
- [Sarà detto loro]: “Mangiate e godete un poco, voi che siete criminali”.
- In verità, prima di te inviammo altri messaggeri e provvedemmo loro spose e progenie, ma
- Oggi salveremo il tuo corpo, affinché tu sia un segno per quelli che verranno dopo
- E se mi voltate le spalle, non vi chiedo ricompensa alcuna. La mia ricompensa è
- I timorati [di Allah] saranno tra ombre e sorgenti,
- Se voi non lo aiutate, Allah lo ha già soccorso il giorno in cui i
- Ancora no, presto sapranno.
- E di ciò fece una parola che doveva perpetuarsi nella sua discendenza: forse ritorneranno [ad
- Queste sono alcune delle storie delle città che ti raccontiamo: alcune sono ancora ritte e
Quran Surah in Italian :
Download Surah Jumuah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jumuah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jumuah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers