Sura 10 Versetto 89 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ قَدْ أُجِيبَت دَّعْوَتُكُمَا فَاسْتَقِيمَا وَلَا تَتَّبِعَانِّ سَبِيلَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ يونس: 89]
Allah disse: “La vostra richiesta è esaudita. State saldi entrambi e non seguite il sentiero di coloro che non sanno nulla”.
Surah Yunus in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Allāh disse: " Ho esaudito le vostre preghiere , o Mūsā e Hārūn, contro il Faraone e i suoi cortigiani; siate saldi nella vostra religione, e non allontanatevi da essa seguendo il sentiero degli ignoranti, coloro che non conoscono la Retta Via".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ele disse: Com efeito, foi atendida vossa súplica: então, sede ambos retos e não sigais o caminho dos que não sabem
Spanish - Noor International
89. (Al-lah) respondió: «Vuestra plegaria ha sido aceptada. Manteneos firmes (en la religión y en la exhortación de Mi mensaje al Faraón y a su pueblo) y no sigáis el camino de quienes desconocen (la verdad de Mi promesa y Mi castigo)».
English - Sahih International
[Allah] said, "Your supplication has been answered." So remain on a right course and follow not the way of those who do not know."
Ayats from Quran in Italian
- Non smisero di gridarlo, finché ne facemmo messi falciate, senza vita.
- Segui ciò che ti è stato rivelato dal tuo Signore. In verità Allah è ben
- e il Giudizio avverrà inevitabilmente.
- manca poco a che scoppi di rabbia. Ogni volta che un gruppo vi è precipitato,
- Quest'oggi non sarà accettato riscatto né da voi, né da coloro che non credettero. Vostro
- e da tutta la terra scaturirono sorgenti e le acque si mescolarono in un ordine
- Che ingiusta spartizione!
- concedimi la stima sincera dei posteri.
- ma Allah ci ha favorito e ci ha protetti dal castigo del Soffio Infuocato.
- Dissero: “In verità siamo pronti a tornare al nostro Signore;
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers