Sura 10 Versetto 89 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ قَدْ أُجِيبَت دَّعْوَتُكُمَا فَاسْتَقِيمَا وَلَا تَتَّبِعَانِّ سَبِيلَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ يونس: 89]
Allah disse: “La vostra richiesta è esaudita. State saldi entrambi e non seguite il sentiero di coloro che non sanno nulla”.
Surah Yunus in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Allāh disse: " Ho esaudito le vostre preghiere , o Mūsā e Hārūn, contro il Faraone e i suoi cortigiani; siate saldi nella vostra religione, e non allontanatevi da essa seguendo il sentiero degli ignoranti, coloro che non conoscono la Retta Via".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ele disse: Com efeito, foi atendida vossa súplica: então, sede ambos retos e não sigais o caminho dos que não sabem
Spanish - Noor International
89. (Al-lah) respondió: «Vuestra plegaria ha sido aceptada. Manteneos firmes (en la religión y en la exhortación de Mi mensaje al Faraón y a su pueblo) y no sigáis el camino de quienes desconocen (la verdad de Mi promesa y Mi castigo)».
English - Sahih International
[Allah] said, "Your supplication has been answered." So remain on a right course and follow not the way of those who do not know."
Ayats from Quran in Italian
- Per mezzo suo ha fatto germinare i cereali e l'olivo, le palme e le vigne
- [Disse Allah]: “Ora ti penti, quando prima hai disobbedito ed eri uno dei corruttori?
- colui le cui bilance saranno pesanti
- E [ci saranno colà] le fanciulle dai grandi occhi neri,
- In verità Giona era uno degli inviati.
- No, non avrà rifugio alcuno.
- Ma quelli di loro che sono radicati nella scienza, e i credenti, credono in quello
- E chi potrà farti comprendere cos’è la Percotente?
- Dopo di loro mandammo, con i Nostri segni, Mosè e Aronne a Faraone e ai
- In verità i timorati saranno nei Giardini, nelle delizie,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers