Sura 84 Versetto 25 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ﴾
[ الانشقاق: 25]
eccetto che per coloro che credono e compiono il bene: essi avranno ricompensa inesauribile.
Surah Al-Inshiqaq in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Tranne coloro che credono in Allāh e che compiono opere buone, costoro otterranno una ricompensa ininterrotta, ovvero il Paradiso.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Exceto aos que crêem e fazem as boas obras: eles terão prêmio incessante.
Spanish - Noor International
25. salvo quienes crean y actúen rectamente, (pues) estos recibirán una recompensa sin límites.
English - Sahih International
Except for those who believe and do righteous deeds. For them is a reward uninterrupted.
Ayats from Quran in Italian
- [Appartiene] ad Allah tutto quello che è nei cieli e sulla terra. Allah basta a
- E su di te abbiamo fatto scendere il Libro con la Verità, a conferma della
- e [gli asservimmo] tutti i dèmoni, costruttori e nuotatori di ogni specie.
- O credenti, perché dite quel che non fate?
- I notabili del suo popolo, che erano miscredenti, dissero: “Se seguite Shuayb sarete sicuramente rovinati!”.
- Di': “Ognuno agisce secondo la sua disposizione e il vostro Signore ben conosce chi segue
- Disse al suo popolo: “Non sarete timorati [di Allah]?”.
- O voi che credete, non prendete per alleati i vostri padri e i vostri fratelli
- E i compagni della sinistra, chi sono i compagni della sinistra?
- Chi potrebbe costituire un esercito per voi, e [chi potrebbe] soccorrervi all'infuori del Compassionevole? I
Quran Surah in Italian :
Download Surah Inshiqaq with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Inshiqaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Inshiqaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



