Sura 84 Versetto 25 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ﴾
[ الانشقاق: 25]
eccetto che per coloro che credono e compiono il bene: essi avranno ricompensa inesauribile.
Surah Al-Inshiqaq in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Tranne coloro che credono in Allāh e che compiono opere buone, costoro otterranno una ricompensa ininterrotta, ovvero il Paradiso.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Exceto aos que crêem e fazem as boas obras: eles terão prêmio incessante.
Spanish - Noor International
25. salvo quienes crean y actúen rectamente, (pues) estos recibirán una recompensa sin límites.
English - Sahih International
Except for those who believe and do righteous deeds. For them is a reward uninterrupted.
Ayats from Quran in Italian
- "Mettilo in una cesta e gettala nell'acqua, così che le onde la riportino a riva
- Questi certamente furono segni. In verità, Noi siamo Colui che mette alla prova.
- essi e le loro spose, distesi all'ombra su alti letti.
- E quando i vostri figli raggiungono la pubertà, chiedano [il permesso di entrare], come fanno
- Ti chiederanno dei (rapporti durante i) mestrui. Di': “Sono un danno. Non accostatevi alle vostre
- e apparirà la Fornace per chi potrà vederla,
- Coloro che si sono presi patroni all'infuori di Allah assomigliano al ragno che si è
- Non smisero di gridarlo, finché ne facemmo messi falciate, senza vita.
- Come potete essere ingrati nei confronti di Allah, quando eravate morti ed Egli vi ha
- Di': “Se ci fossero dèi assieme a Lui, come dicono alcuni, [tali dèi] cercherebbero una
Quran Surah in Italian :
Download Surah Inshiqaq with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Inshiqaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Inshiqaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers