Sura 84 Versetto 25 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ﴾
[ الانشقاق: 25]
eccetto che per coloro che credono e compiono il bene: essi avranno ricompensa inesauribile.
Surah Al-Inshiqaq in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Tranne coloro che credono in Allāh e che compiono opere buone, costoro otterranno una ricompensa ininterrotta, ovvero il Paradiso.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Exceto aos que crêem e fazem as boas obras: eles terão prêmio incessante.
Spanish - Noor International
25. salvo quienes crean y actúen rectamente, (pues) estos recibirán una recompensa sin límites.
English - Sahih International
Except for those who believe and do righteous deeds. For them is a reward uninterrupted.
Ayats from Quran in Italian
- Quelli che hanno ricevuto la Scrittura, riconoscono il Messaggero come riconoscono i loro figli. Coloro
- Nessuno conosce la gioia immensa che li attende, ricompensa per quello che avranno fatto.
- ché meglio di tutti conosciamo coloro che più meritano di bruciarvi.
- Ma se siete in pericolo, [pregate] in piedi o a cavallo. Poi, quando sarete al
- E dicono: “Favole degli antichi che si è fatto scrivere! Che gli dettano al mattino
- Getta quello che c'è nella tua mano destra: divorerà quello che han fatto, perché quello
- calici traboccanti.
- Poi andò discretamente dai suoi e tornò con un vitello grasso,
- Di': “La conoscenza [di ciò] appartiene ad Allah. Io non sono altro che un ammonitore
- Per coloro che vogliono completare l'allattamento, le madri allatteranno per due anni completi. Il padre
Quran Surah in Italian :
Download Surah Inshiqaq with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Inshiqaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Inshiqaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers