Sura 41 Versetto 23 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَذَٰلِكُمْ ظَنُّكُمُ الَّذِي ظَنَنتُم بِرَبِّكُمْ أَرْدَاكُمْ فَأَصْبَحْتُم مِّنَ الْخَاسِرِينَ﴾
[ فصلت: 23]
Questa vostra supposizione a proposito del vostro Signore vi ha condotti alla rovina e ora siete fra i perduti.
Surah Fussilat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E questa è l`infausta illusione che vi siete creati sul conto del vostro Dio, ed Egli vi ha distrutto, così avete fallito in vita e nell`Aldilà.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E esse vosso pensamento, que pensastes de vosso Senhor, arruinou-vos, e assim, tornaste-vos dos perdedores.
Spanish - Noor International
23. »Y lo que pensasteis sobre vuestro Señor os ha llevado a vuestra destrucción y os habéis convertido en perdedores».
English - Sahih International
And that was your assumption which you assumed about your Lord. It has brought you to ruin, and you have become among the losers."
Ayats from Quran in Italian
- durante il giorno hai occupazioni impegnative.
- Implora il perdono di Allah. Allah è perdonatore, misericordioso.
- Se volgono le spalle, [sappi] che non ti inviammo loro affinché li custodissi: tu devi
- Non riflettete su quello che coltivate:
- Ecco tutta la portata della loro scienza: in verità il tuo Signore ben conosce chi
- [Tutti] costoro furono ribelli nel mondo
- concedimi la stima sincera dei posteri.
- Racconta loro, in tutta verità, la storia dei due figli di Adamo, quando offrirono [ad
- Egli li aveva avvisati del Nostro castigo, ma dubitarono di questi moniti.
- Il Giorno in cui l'ingiusto si morderà le mani e dirà: “Me disgraziato! Ah, se
Quran Surah in Italian :
Download Surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers